Федеральное агентство по образованию
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
КАФЕДРА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
ДОПУЩЕНА К ЗАЩИТЕ
Зав.кафедрой немецкого языка
_____________И.В. Архипова
«___»__________2010г.
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
Тоталитарный язык современной рекламы
Выполнил студент группы 551
Ф.Ф. Кургенян ____________
(И.О.Фамилия) (подпись, дата)
Специальность/направление подготовки 050303 иностранный язык
Специализация/профиль немецкий и английский языки
Форма обучения очная
Научный Руководитель канд.фил.наук, доцент - Ю.А.Шаньшин
Новосибирск 2010
Содержание
1. Разграничение понятий «текст», «дискурс» и«рекламный дискурс»
1.1 Понятие «текст» и его основные свойства
2. Цели, стратегии и картины функционирования рекламного
3. Рекламный текст как семиотическая система (синтактика, семантика и прагматика)
3.1.2 Модели организации информации в рекламных текстах
a) Коммуникативная модель организации информации в рекламных текстах
Типы вопросительных предложений
b) Аффективная модель организации информации в рекламных текстах
c) Предметно–профессиональная модель организации информации в рекламных текстах
3.3.1 Прагматичная направленность рекламного дискурса: теория речевых актов Дж. Остина
3.3.3 Суггестивные психотехнологии в рекламе по Р.И. Мокшанцеву
4. Лингвостилистические особенности рекламных текстов
4.1 Тенденции написания рекламных текстов
4.2 Стилистические фигуры и тропы в рекламе
5. Учет гендерной принадлежности реципиента при вербальной организации рекламной модели
Глава 2. Тоталитарность современной рекламы
2. Тоталитарность семиотической системы организации рекламного
2.3Тоталитарность языка рекламы на уровне семантики
2.3Тоталитарность языка рекламы на уровне синтактики
2.3Тоталитарность языка рекламы на уровне прагматики
3. Лингвостилистические факторы тоталитарного языка
Список использованных источников
Данная работа посвящена изучению рекламного дискурса с точки зрения анализа лингвистических, стилистических и экстралингвистических факторов его функционирования.
Актуальность исследования обозначена спецификой явления «дискурс» как отражающего культурно–исторические особенности социума и спецификой рекламного дискурса в частности, проявляющейся в процессе создания рекламных текстов, на основе постоянно развивающегося языкового материала и методов психолингвистического воздействия на потребителя.
Цель работы можно определить как исследование рекламного дискурса с учетом его лингвистических и экстралингвистических факторов.
На пути к поставленной цели были поставлены следующие задачи:
· обобщить и классифицировать данные, полученные в процессе изучения специальной литературы;
· разграничить понятия текста, дискурса и рекламного дискурса;
· проанализировать рекламный дискурс как семиотическую систему;
· изучить лингвистические методы суггестивного воздействия рекламы на реципиента;
· исследовать лингвостилистические особенности рекламного дискурса;
· выявить учет гендерной принадлежности реципиента при создании рекламных текстов, как части рекламного дискурса.
Материалом для исследования явились современные немецкоязычные журналы «Bild der Frau», «Jolie», «Joy», «Lisa», «Lucky. DasGlamourShopping–Magazin», «Stern», «Woman».
Объектом исследования является рекламный дискурс и факторы его функционирования.
Предметом исследования – рекламные тексты.
На основании исследованной литературы мы выдвигаем следующую гипотезу: современная реклама является тоталитарной.
Специфика предмета исследования заключается в необходимости обращения к работам из области социо – и психолингвистики, психологии манипулирования, психологии личности и маркетинга.
Основные понятия данной работы: текст, дискурс, рекламный дискурс, тоталитарный язык, манипуляция, суггестия.
В процессе написания дипломной работы по теме был использован целый ряд литературы, посвященный проблеме изучения дискурса в общем и рекламного дискурса в частности. ( Гальперин И.Р., Дедюхин А.А., Демьянков В.З., Ерофеева Е.В. и Кудлаева А.Н., Карасик В.И., Куликова, Е.В., Степанов, Ю. С., Тюрина, С.Ю.)
А так же работы посвященные проблемам манипуляции и суггестии в рекламе. (Зазыкин В.Г., Кара–Мурза С., Мокшанцев Р.И., Пирогова Ю.К., Шатин Ю.В.)
В исследовании использованы такие методы, как анализ, систематизация, обобщение материала и метод сплошной выборки.
Структура работы: данное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложений. Во введении нами обосновывается актуальность выбранной темы, цели и задачи, а также теоретическая база и материал исследования. В первой главе мы рассматриваем сущность и историю понятия рекламного дискурса, анализируем рекламный текст как семиотическую систему с позиций прагматики, семантики и синтактики, рассматриваем лингвистические и экстралингвистические особенности рекламных текстов. Вторая глава посвящена практической части исследования тоталитарности языка современной рекламы посредством анализа рекламных текстов на немецком языке. В заключении делаются общие выводы по работе в целом и приводятся основные результаты исследования. В списке литературы указаны источники, которые мы использовали в процессе работы.
Для того чтобы выявить свойства рекламного дискурса, говорящие в пользу тоталитарности его языка, необходимо для начала обратиться к таким терминам как текст, дискурс и рекламный дискурс.
1.1 Понятие «текст» и его основные свойства
В толковом словаре русского языка Ушакова «текст» определяется как «всякая запечатленная в письменности или в памяти речь, написанные или сказанные кем–нибудь слова, которые можно воспроизвести, повторить в том же виде». Однако обратимся к более широкому определению текста.
В книге «Текст как объект лингвистического исследования» Гальперин И.Р. дает определение текста как «произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными видами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющие определенную целенаправленность и прагматическую установку». (Гальперин 1981:18)
Однако, в статье Е.В. Куликовой, посвященной языковой специфике рекламного дискурса, мы сталкиваемся еще с двумя определениями текста. Первое определение принадлежит Б.А. Маслову: « Текст как единица языка – это то общее, что лежит в основе конкретных текстов, это формулы, по которым строятся конкретные тексты». (Цит. по:(10,198))
Но сама автор придерживается определения текста И.А. Сырова как «единицы, объединяющей языковые признаки и речевые характеристики, проявляющий себя в форме устного или письменного произведения, основной целью которого является непосредственный (устный текст) и опосредованный (письменный текст) акт коммуникации». (Цит. по:(10, 198))Из этого определения следует, что текст может быть реализован как в письменной, так и в устной форме, являясь продуктом речевой деятельности.
Авторы статьи «К вопросу о соотношении понятий ТЕКСТ и ДИСКУРС» Ерофеева Е.В. и Кудлаева А.Н. перечисляют основные свойства текста. В первую очередь следует отметить целостность текста. Она считается смысловой или содержательной стороной текста. «Цельность является структурированной сугубо текстовой категорией, которая определяет единство информационного и тематического полей текста». (Ерофеева Е.В., Кудлаева А.Н. 2003: 29) Непременным условием цельности текста является её соотнесенность с абстрактной или конкретной ситуацией. Гарантом цельности текста будет являться единство описываемого в тексте объекта.