Смекни!
smekni.com

Жанры эпической прозы в метапоэтике И.С. Тургенева (теория и поэтика романа) (стр. 9 из 10)

"Разве не талант - уменье одним взглядом подметить характеристические черты края, народонаселения, уловить малейшие выражения разных - говоря высоким слогом - личностей...?" (Тургенев, 1979: 92).

В романах Тургенева изображаются в основном сильные женщины. Любовь их часто является орудием испытания героев, а сама героиня может выступать судьей своего избранника. Будучи мастером создания женских образов, Тургенев ценил это умение и в других писателях. Однако он считал, что русские писатели в большинстве своем не умели изображать женщин. Так, говоря о В.И. Дале, он отмечал:

"Одно ему не совсем далось, как и почти всем нашим писателям, даже Гоголю, - женщины..." (Тургенев, 1979: 92).

Романы Ивана Сергеевича Тургенева - образцы прекрасного русского языка. Язык, по мнению писателя, должен быть изящным, сжатым, ясным, лаконичным, стройным.

Иван Сергеевич Тургенев в целом отрицательно оценил язык романа Евгении Тур:

"Слог г-жи Тур, как мы сказали выше, небрежен. Речь ее болтлива, часто водяниста и вообще более музыкальна, чем живописна; но в этом мы ее упрекать не станем. Это ее недостаток, и это ее достоинство в одно и то же время" (Тургенев, 1979: 139).

Роман должен дышать искренностью. В произведении может заключаться ряд недостатков, но многие именно ею могут быть сглажены.

"Оканчивая разбор романа г-жи Тур, мы намерены в немногих словах повторить и как бы собрать вместе наши разбросанные замечания об ее даровании. Но прежде упомянем о чувстве, с которым мы положили из рук ее книгу. Это чувство было теплое, симпатическое: эта книга написана сердцем и говорит сердцу. От нее веет чем-то благородным, искренним, горячим. Самый жар, с которым г-жа Тур нередко вдается в излишние и не новые рассуждения, - этот жар, которому, признаться, мы плохо поверили бы в мужчине, в литераторе, - нас чуть ли не трогает в ней; эти рассуждения нам могут показаться фразами, но не фразерством" (Тургенев, 1979: 138-139).

Сила воздействия художественного произведения на читателя во многом зависит от степени искренности автора:

"История, которую рассказывает нам автор "Утраченных сил", точно прожита, не выдумана. Это исповедь - своя ли, чужая ли, нам в это незачем входить, - и как во всякой исповеди, даже в самой невеселой и горькой, в ней есть своего рода тишина, та драгоценная тишина естественности и искренности, которою природа так сильно действует на нас" (Тургенев, 1979: 222).

При отнесении определенного произведения к тому или иному эпическому жанру в научной литературе часто используется количественный критерий. Объем произведения во многих случаях оказывается решающим фактором. Однако данный критерий отнюдь не является основополагающим для Тургенева. Объем произведения (например, романа) зависит от того, в какой исторический период времени оно пишется, от наполненности этого периода событиями, от того, насколько "высказались… стихии… общественной жизни" (Тургенев, 1979: 127-128). Если конкретно-историческая эпоха в этом отношении небогата, то более оправданным представляется использование таких жанров, как очерк, рассказ, эссе. Создавать же в таком случае роман - задача очень ответственная и рискованная для писателя:

"Роман - роман в четырех частях! Знаете ли, что, кроме женщины, никто в наше время в России не может решиться на такой трудный, на такой во всяком случае длинный подвиг?" (Тургенев, 1979: 127).

Роман должна отличать простота изложения, простота в обрисовке характеров:

"Но мы должны сказать, что некоторый, довольно сильный отблеск этого счастья - счастья создать простой образ, не осужденный умереть, - достался на долю автора "Антонины". Нам хотелось бы верить, что Антонину не забудут - не забудут первых годов ее молодости, ее любви к Мишелю, со всей обаятельной свежестью и прелестью первых сближений, со стыдливым торжеством неожиданного блаженства, с раздирающим горем внезапной разлуки. Все это написано просто, горячо, небрежно, как вообще пишет г-жа Тур и как, между прочим, - заметим кстати - написана "ManonLescaut". (Тургенев, 1979: 136).

По мнению Тургенева, писатель не должен ничего усложнять. Признак настоящего мастерства - умение изображать явления действительности так, как их видит обычный человек:

"Удивительно!. Словом, описывая явления природы, дело не в том, чтобы сказать все, что может прийти вам в голову: говорите то, что должно прийти каждому в голову, - но так, чтобы ваше изображение было равносильно тому, что вы изображаете, и ни вам, ни нам, слушателям, не останется больше ничего желать" (Тургенев, 1979: 171).

Простота, по мнению Тургенева, - признак истинно великого произведения. Простота присуща самой природе, поэтому писатель должен также стремиться к ней:

"Все поэты с истинными и сильными талантами не становились в "позитуру" пред лицом природы; они не старались, как говорится, "подслушать, подсмотреть" ее тайны; великими и простыми словами передавали они ее простоту и величие: она не раздражала их, она их воспламеняла; но в этом пламени не было ничего болезненного. Вспомните описания Пушкина, Гоголя …" (Тургенев, 1979: 169-170).

Повествование в романе должно быть плавным, скачки в нем неуместны:

"Между третьей и четвертой частью существует шестилетний промежуток. Мы вообще небольшие охотники до таких внезапных скачков. Большею частью интерес останавливается и замирает на той самой точке, где перервалась нить рассказа". (Тургенев, 1979: 137).

Итак, обобщая сказанное, на основании данных метапоэтики Ивана Сергеевича Тургенева сделаем вывод о том, каков должен быть роман в представлении писателя. Представим это в виде таблицы:

Признаки, которые должны быть присущи роману Признаки, которых не должно быть в романе
Наличие типических характеровОригинальностьЖивость повествования, живое, правдоподобное изображение характеровЛаконичностьНаличие психологического анализаАвторская искренностьПлавность повествованияУмелое изображение женщиныБогатство языка: простота, сжатость, меткость, точность, стройность Отсутствие типических характеровИзбитостьИскусственность повествования, неправдоподобное изображение характеровРастянутостьОтсутствие психологического анализаАвторская неискренностьПеребои в повествованииНеверное изображение женщиныБедность языка: риторичность, вычурность, погоня за красивостью

По выражению В.Г. Белинского, задача настоящей поэзии состоит в том, чтобы из прозы жизни извлекать поэзию жизни. Иван Сергеевич Тургенев в полной мере выполнял это задание великого критика. Русскую жизнь он изобразил с такой силой поэзии, с таким тонким артистическим чувством формы, с такой любовью, что романы Тургенева должны стать объектом самого пристального научного изучения. Правильному пониманию этих произведений во многом будет способствовать исследование метапоэтики писателя, которая, будучи на сегодняшний день недостаточно изученной областью знания, заключает в себе очень много новой информации.

Выводы

Как особая область знания метапоэтика возникла в древнейшие времена, вероятно, когда появилось первое произведение или даже было сказано первое слово. Необходимо разграничивать общую метапоэтику и частные метапоэтики. Общая метапоэтика - поэтика по данным метапоэтического текста. Частные метапоэтики - метапоэтики отдельных писателей или поэтов (метапоэтики Пушкина, Лермонтова, Гоголя и т.д.). Метапоэтика осознается в парадигме, она взаимодействует и с творчеством, и с наукой. Объект ее - словесное творчество, цель - работа над материалом, раскрытие тайн мастерства. Одна из важнейших особенностей метапоэтики - энциклопедизм как проявление энциклопедизма личности художника.

Иван Сергеевич Тургенев в течение многих лет называл свои романы то романами, то повестями. С нашей точки зрения, здесь несколько причин колебаний.

Достаточно сильная подверженность Тургенева влиянию критики и общественного мнения.

Отсутствие уверенности в том, что создано значительное произведение, достойное называться романом.

Высокая требовательность писателя к себе и неуверенность в собственных возможностях.

На основании данных метапоэтики Ивана Сергеевича Тургенева мы попытались выяснить, какие компоненты, по мнению писателя, должны присутствовать в романе.

Признаки, которые должны быть присущи роману: наличие типических характеров, оригинальность, живость повествования, живое, правдоподобное изображение характеров, лаконичность, наличие психологического анализа, авторская искренность, плавность повествования, умелое изображение женщины, богатство языка (простота, сжатость, меткость, точность, стройность).

Признаки, которых не должно быть в романе: отсутствие типических характеров, избитость, искусственность повествования, неправдоподобное изображение характеров, растянутость, отсутствие психологического анализа, авторская неискренность, перебои в повествовании, неверное изображение женщины, бедность языка (риторичность, вычурность, погоня за красивостью).

Заключение

На основании изучения научной литературы, посвященной исследованию такого эпического жанра, как роман, нами выявлены основные признаки данного жанра. Установлено, что существуют два различных подхода к пониманию романа. Согласно первому подходу, роман является эпическим жанром. Теоретически обоснована данная позиция Виссарионом Григорьевичем Белинским. Этой точки зрения придерживаются такие ученые, как А. Чичерин, В. Кожинов, Н. Вердеревская и другие. Согласно второму подходу, роман - самостоятельный род поэзии, неизвестный до XIX века. В этом роде поэзии синтезируются качества эпоса, лирики, драмы. Теоретическое обоснование этой позиции находим в трудах В. Днепрова.

Нами изучены работы, посвященные жанру романа в творчестве Тургенева, и выделены различные точки зрения на специфику жанра.