Смекни!
smekni.com

Язык лирических миниатюр М.М. Пришвина (стр. 10 из 12)

3. Закрепление

Самостоятельная работа. Учащиеся получают карточки с заданием: найти в предложениях изобразительно-выразительные средства языка.

Вариант I

1. Ель, как дама в концертном платье до самой земли, а вокруг молоденькие ёлочки-голоножки. 2. Вечер зацвёл на закате голубыми снегами, розовым лесом, а небо кругом горело. 3. Вчера был солнечный день. 4. Видел, как в лесу сосны спорили с ветром.

Вариант II

1. Все летние птички пели, и всё пахло. 2. Тонет нога в земле, как в снегу, – есть сок в берёзе. 3. Знакомый поток вошёл в лес и заговорил. 4. Сучья шатром ложились на землю под тяжестью хвои.

Проверка

Вариант I, Вариант II

1. Сравнение и эпитет. 1. Эпитет.

2. Метафора и эпитеты. 2. Сравнение.

3. Эпитет. 3. Олицетворение.

4. Олицетворение. 4. Сравнение и метафора.

4. Итоги урока.

Учитель. Сегодня на уроке мы рассмотрели такие изобразительно-выразительные средства, как метафора, олицетворение и сравнение. На примере лирических миниатюр М.М. Пришвина мы убедились, что без таких приёмов просто невозможно было бы изобразить ту красоту родной природы, которую наблюдал на протяжении долгих лет жизни этот знаменитый русский писатель, «певец природы».

5. Домашнее задание

Выписать из художественных текстов М.М. Пришвина по 2 примера каждого изобразительного средства.

§2. Лингвистический анализ художественного текста (на материале произведений М.М. Пришвина)

Одна из важнейших задач уроков русского языка – научить школьников анализировать текст с точки зрения его структурно-семантической и функциональной организации.

Предлагаем приблизительный план лингвистического анализа текста.

1. Определите тему текста.

2. Сформулируйте основную мысль (идею) текста.

3. Укажите, какому стилю и типу речи соответствует данный текст.

4. Подумайте, с какой целью автор избрал данный стиль. Как стиль речи влияет на отбор языковых средств и помогает автору выразить собственные чувства, высказать собственное мнение и дать оценку предмету речи?

5. Охарактеризуйте языковые особенности текста (лексика, морфология, синтаксис, изобразительно-выразительные средства).

М.М. Пришвин – удивительный писатель, певец русской природы. Своеобразие его дарования заключается в умении опоэтизировать окружающую действительность. Природа Пришвина прежде всего школа познания и самопознания. Жизнь растений, животных, леса, реки, земли раскрывается Пришвиным именно в непрестанном сопоставлении и взаимоотношении с жизнью человеческой. Природа у писателя одухотворена, пронизана мыслью и переживаниями, наделена всеми особенностями внутреннего мира человека. Писатель никогда на ограничивается просто изображением увиденного, а всегда философски осмысливает изображаемое. Любая обобщающая мысль о природе и действительности – это прежде всего осмысление себя. Своё поэтическое восприятие мира М.М. Пришвин сформулировал так: «Понимать весь мир в себе самом».

Ещё одна важная особенность, характерная для творчества М.М. Пришвина, – жизнеутверждающая сила, неиссякаемая радость бытия. Обратимся к его текстам. Предлагаемый для анализа текст состоит из двух миниатюр: «Пасмурно» и «Осеннее утро» (из книги «Глаза земли»).

Пасмурно

Утро пасмурное, небо сплошь серое, а потом всё светлеет, яснится, как будто спящий после тяжёлого сна глаза открывает и радуется: то был сон…

Осеннее утро

Сегодня утро серое, туманное, пробуждается не скоро, слышит, а глаз не хочет открыть.

Туман сгущается, и капли оседают на жёлтых листьях: скатится капелька на другой листик – станет там две, упадут, и листик не выдержит, падает вместе с каплями.

Листик за листиком падают с липы на крышу, какой листик лежит парашютиком, какой мотыльком, какой винтиком. А между тем мало-помалу день открывает глаза, и ветер с крыши поднимает все листья, и летят они к реке куда-то вместе с перелётными птичками.

Тут стоишь себе на берегу, один, ладонь к сердцу приложишь и душой вместе с птичками и листьями куда-то летишь.

И так-то бывает грустно, и так хорошо, и шепчешь тихонько:

– Летите, летите!

Так долго день пробуждается, что когда солнце выйдет, у нас уже и обед. Мы радуемся хорошему тёплому дню, но уже бывает, не ждём летящей паутинки бабьего лета: все разлетелись, и вот-вот журавли полетят; а там гуси, грачи – и всё кончится.

Миниатюры М.М. Пришвина очень глубоки и объёмны в смысловом отношении. В них рассказывается об утре в жизни человека и природы.

Удивительное пришвинское дарование опоэтизировать самую простую окружающую действительность сказывается и в этом тексте. Описание начала дня проникнуто таким лиризмом, что мы невольно переполняемся светлой грустью. Именно этим чувством хотел поделиться с нами автор.

Пусть от того, что всё кончится. Но ведь это осеннее утро, значит, это не конец, а начало, пробуждение. На нас веет ощущением гармонии, потому что всё живёт: и листики (хоть и упавшие с липы), и птички, и ветер, и даже день, который открывает глаза.

Желая заставить нас ощутить, пережить это удивительное чувство (светлую грусть), автор использует художественный стиль, отличающийся необычайной образностью и выразительностью.

Природа у Пришвина одухотворена: утро слышит, день открывает глаза. И эти олицетворения, и сравнение (утро, похожее на тяжело спящего человека) делают текст более живописным, выразительным.

Композиционно текст можно разделить на две части. В первой даётся описание природы, во второй – описание состояния человека.

Вся первая часть текста проникнута движением, хотя и замедленным. Утро пробуждается, туман сгущается; капли оседают, скатываются, падают; листики летят; ветер поднимает. Использование глаголов настоящего времени делает картину такой яркой и живописной, что мы будто действительно видим и листики, летящие парашютиком, мотыльком, винтиком и капельки, катящиеся по ним.

Во второй части и так замедленное сгущающимся туманом действие как бы замирает. Односоставное обобщённо-личное предложение (Тут стоишь себе на берегу, один, ладонь к сердцу приложишь и душой вместе с птичками и листьями куда-то летишь) передаёт ощущение необъяснимой неги и благодати в душе человека. И следующее безличное предложение (И так-то бывает грустно, и так хорошо…) ещё более живописует это удивительное состояние человека.

Пространство в тексте, словно сдавленное туманом, постепенно раздвигается: листики падают на крышу, на землю, потом летят… к реке. И человеку хочется улететь «душой вместе с птичками куда-то». Это состояние полёта усиливается многократным употреблением слов с корнем -лет-: летит, перелётный, разлетелись, полетят, летите.

Особую эмоциональность придают тексту слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: листики, парашютики, капельки, птички, винтики. Они показывают любовное отношение автора к тому, о чём он пишет.

С точки зрения синтаксиса текст тоже необычайно интересен. Читаем второе предложение текста и сразу обращаем внимание на инверсию: утро сырое, туманное, пробуждается не скоро. Вероятно, автор хочет акцентировать внимание на негативных ощущениях этого тяжело пробуждающегося утра: туманности, сырости. Всё углубляется ещё и тем, что туман сгущается. Инверсия меняет интонацию предложения. Движение и время замедленны.

Использование такой стилистической фигуры, как многосоюзие, тоже замедляет движение, и без того изменённое туманом. Частотность употребления союза и (и капли оседают, и листик не выдержит… и ветер с крыши поднимает… и летят они… и так-то бывает грустно, и так хорошо, и шепчешь…) делает картину, описанную автором, более полной, ощутимой, чувственной. Повторение союза придаёт тексту необычайную музыкальность, ритмичность.

Использование сложных синтаксических конструкций, преимущественно с сочинительной и бессоюзной связью, позволяет автору выразить более глубокие, ёмкие мысли. Последнее предложение, сложное по своей конструкции, вмещает в себя огромный диапазон чувств, ощущений: радости, состояния полёта, грусти, связанной с тем, что «всё кончится».

Проанализируем миниатюру М.М. Пришвина ***.

Река в своих берегах. В лесу чуть зеленеют дорожки, везде, как глазки в полумраке вечера, глядят лужицы. В логу клок снега, как зайчик, сидит: это моё сердце бьётся, а мне кажется, будто зайчик водит ушами. Все глядят на меня упорно, и я всех чувствую и, мало того! повеет чем-то знакомым, и уже спешишь сказать себе: «Скорей понимай! А то другой раз того уже не будет».

Тема данного текста – описание окружающей природы. Основная мысль, которую хотел донести до нас автор, – нужно ценить каждый миг общения с природой, уметь понимать и любить её. Текст соответствует художественному стилю речи типа «описание». Художественный стиль помогает М.М. Пришвину наиболее полно выразить собственные чувства, переживания, так как языковые средства художественного стиля не только передают информацию (впечатления об увиденном), но делают это эмоционально, образно, динамично.

В миниатюре преобладает общеупотребительная лексика (река, берега, сердце, зеленеют, чувствую), которая сочетается с разговорной (чуть, будто, мало того, скорей). В тексте встречаются эмоционально-окрашенные уменьшительно-ласкательные слова (дорожки, глазки, зайчик). С их помощью автор выражает те чувства, которые вызывают у него картины родной природы.

Писатель использует именные части речи (река, дорожки, лужицы) и глаголы настоящего времени (зеленеют, глядят, сидит, бьётся, водит), что свойственно данному типу речи для оформления главной черты описания – статичности и перечисления одновременных явлений и признаков.

К синтаксическим особенностям текста относится сочетание синтаксиса книжной речи (сложных предложений с разными видами связи) и разговорной (неполных предложений: Река в своих берегах; И, мало того!; присоединительных конструкций: А то другой раз того уже не будет). Это обусловлено нормами художественного стиля и функцией художественной речи, связанной с выражением авторской индивидуальности.