Смекни!
smekni.com

Субстантивные определения в повести Паустовского О жизни (стр. 9 из 22)

– формой родительного падежа – 308;

– формой дательного падежа – 176;

– формой творительного падежа – 109.

Несогласованные субстантивные определения, выраженные предложно-падежными формами, представлены 378 примерами.

Из них:

– формой родительного падежа – 115;

– формой дательного падежа – 107;

– формой творительного падежа – 98;

– формой предложного падежа – 63.

Количественный анализ показывает, что в художественной речи «Повести о жизни» К.Г. Паустовского преобладают модели, наиболее активные и общеупотребительные и в общенародном языке. Видимо, несогласованное субстантивное определение с ведущим словом в форме родительного падежа с предлогом и без предлога следует признать сильной позицией для определений такого рода.

§5. Двучленные и многочленные сочинительные ряды субстантивных несогласованных определений

1. Обособленные несогласованные определения в постпозиции

Как показали еще исследования А.М. Пешковского, «обособление существительного возможно только в области слабейшего управления. Это, конечно, вполне понятно, если рассматривать обособление как крайнюю степень синтаксического отделения внутри предложения. Необходимо отметить важность вещественного значения того имени, которое стоит подле склонного к обособлению падежа»[32].

Уточняющий характер одного члена предложения по отношению к другому имеет значение для обособления определений, несогласованных определений, приложений. При этом значимой для обособления этих членов предложения является смысловая нагрузка второстепенного члена предложения.

Субстантивные несогласованные определения чаще всего выступают в роли уточняющих членов предложения. При этом налицо пояснительная связь. При введении в текст двучленных и многочленных сочинительных рядов субстантивных определений наблюдается максимальная степень уточнения, пояснения члена предложения, к которому эти ряды относятся. Причем в ряду могут оказаться не только несогласованные, но и согласованные определения, тогда мы имеем дело со смешанным двучленным или многочленным рядом.

Это в полной мере относится и к тексту К.Г. Паустовского. Приведем примеры:

Офицеры, в белых кителях, с золотыми кортиками, поразили меня в Новороссийске (І, 32). Здесь два обособленных несогласованных определения связаны между собой бессоюзной сочинительной связью, причем в один ряд входят определения, выраженные разными предложно-падежными формами: в кителях – предложный падеж множественного числа с предлогом в, а с кортиком – творительный падеж единственного числа с предлогом с; определения находятся в сильной позиции – в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову. Определение уточняет внешний признак лица.

Возможен и многочленный ряд обособленных несогласованных определений:

Лето в Городище вступало в свои права – жаркое лето, со страшными грозами, шумом деревьев, прохладными струями речной воды, рыбной ловлей, зарослями ежевики, с его сладостными ощущениями беззаботных и разнообразных дней (І, 78). В этом примере многочленный ряд обособленных субстантивных несогласованных определений объединен сочинительной бессоюзной связью; члены ряда разделяются запятыми; ряд находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову и включает 6 членов. Определение детализирует признаки предмета.

Однако возможны как двучленные, так и многочленные ряды, где обособленные несогласованные определения стоят вместе с обособленными согласованными:

Однажды нам встретилась на площади за театром молодая женщина – невысокая, в густой вуали (І, с.104). Здесь бессоюзной сочинительной связью соединены обособленное согласованное определение, выраженное прилагательным высокая, и несогласованное определение, выраженное словосочетанием с предложно-падежной формой в предложном падеже единственного числа с предлогом в. И если весь двучленный ряд находится в сильной позиции – контактной постпозиции по отношению к определяемому слову, то само обособленное несогласованное определение в густой вуали уже находится в дистантной постпозиции. Определение уточняет внешний признак лица.

Возможны и случаи смешанных многочленных рядов:

Она играла с нами и носилась с хохотом по навощенным полам – стройная, тоненькая, с растрепанными белокурыми волосами и чуть приоткрытым свежим ртом (І, 43).Здесь два обособленных несогласованных определения с ведущими словами в творительном падеже с предлогом с связаны между собой сочинительной связью – союз И, но в том же ряду видим и два согласованных одиночных определения – стройная, тоненькая; как многочленный ряд в целом, так и собственно однородные несогласованные определения находятся в дистантной постпозиции по отношению к определяемому слову. Определение уточняет характерные внешние признаки лица.

В одном ряду могут стоять необособленные согласованные и обособленные несогласованные определения:

Я всегда помнил его человеком немного сутулым, но стройным, изящным, темноволосым, с необыкновенной его печальной улыбкой и серыми внимательными глазами (І, 217). Здесь также два обособленных несогласованных определения с ведущими словами в творительном падеже с предлогом с связаны между собой сочинительной связью – союз И, но, в отличие от предыдущего примера, условия для дистантной постпозиции создают не обособленные однородные согласованные определения, а определения необособленные (человеком – каким?) немного сутулым, но стройным, изящным, темноволосым. Определение уточняет характерные внешние признаки лица.

В одном ряду могут стоять необособленные несогласованные и обособленные несогласованные определения:

У самых дверей кузни пляшет черный конь, а на нем женщинанебесной красоты, в длинном бархатном платье, с хлыстом, с вуалькой (І, 151). Данный многочленный ряд включает в себя 3 члена, связанных между собой бессоюзной сочинительной связью, причем первый член распространен, и ведущее слово в нем выражено предложно-падежной формой предложного падежа единственного числа с предлогом в, а два другие – одиночные, выраженные предложно-падежной формой творительного падежа единственного числа с предлогом с; определения находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; определения уточняют характерные внешние признаки лица.

2. Необособленные несогласованные определения в постпозиции

Для синтаксиса «Повести о жизни» К.Г. Паустовского характерно также использование двучленных и многочленных рядов необособленных несогласованных определений в постпозиции по отношению к определяемому слову. Приведем примеры:

Это был длиннобородый близорукий старикв толстых очках, в потертой тужурке почтового ведомства со скрещенными медными рожками и молниями на петлицах (І, 3). Двучленный сочинительный ряд распространенных несогласованных определений, соединенных между собою бессоюзной сочинительной связью; ведущие слова находятся в одинаковых предложно-падежных формах – предложный падеж с предлогом в, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову старик, уточняет внешние признаки лица.

Это был плотный карлик-еврейс редкой бородкой и голубыми кошачьими глазами (І, 17). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому словосочетанию карлик-еврей, выполняет функцию уточнения внешности лица.

Впереди шел щербатый староста Трофимс медной бляхою на шее и в полосатых выгоревших штанах (І, 118). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову Трофим, уточняет характерные внешние признаки лица.

Вверх по склону поднималась рощас непролазным орешником и зарослями ежевики (І, 178). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову роща, уточняет признаки определяемого предмета.

Резеда была девушкойв ярком заштопанном платье и с голубым венчиком на голове (І, 42). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову Резеда, указывает на характерные внешние признаки лица.

Только худой кардиналв пурпурной сутане и с широким кушаком, стягивавшим его тонкую талию, стоял во весь рост (І, 40). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений с ведущими словами в разных предложно-падежных формах (предложный падеж с предлогом в и творительный падеж с предлогом с), соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову кардинал, уточняет характерные внешние признаки лица.

Впереди ползла седая женщинас белым, исступленным лицом, в запыленной робе (І, с.37). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений с ведущими словами в разных предложно-падежных формах (творительный падеж с предлогом с и предложный падеж с предлогом в), соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову женщина, уточняет характерные внешние признаки лица.

Дядя Юзя, брат моей матери, был высокий бородатый человекс продавленным носом, с железными пальцами – ими он гнул серебряные рубли, – с подозрительно спокойными глазами, в которых светило лукавство (І, 55). Многочленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову человек, уточняет характерные внешние признаки лица.