Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает прав и обязательств ассоциации, вытекающих из абзаца 2 статьи 4 настоящего Соглашения.
Совершено в городе ____________________________ 200_ года в двух экземплярах на ______________________ и _____________________ языках каждый, причем оба текста имеют одинаковую юридическую силу.
За Правительство ______________________________ | За Правительство ________________________________ |
Проект
Приложение 3
к Конвенции о приграничном
сотрудничестве государств – участников
Содружества Независимых Государств
от _______________________________
Государства – участники настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами, в лице своих правительств,
руководствуясь стремлением развивать и углублять взаимовыгодное приграничное сотрудничество на благо экономического и социального развития населения приграничных регионов своих государств;
исходя из целей и принципов приграничного сотрудничества, определенных Договором (Соглашением) ____________________________,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Приграничное сотрудничество между местными органами власти Сторон осуществляется на основе заключения контрактов.
Статья 2
Контракты, связанные с приграничным сотрудничеством, заключаются местными органами власти в пределах их полномочий в соответствии с национальным законодательством.
Контракты касаются поставок товаров, предоставления услуг, осуществления совместных действий, создания ассоциаций, основанных на гражданском праве одного из государств, выступающего Стороной настоящего Соглашения или являющегося членом такой ассоциации.
Статья 3
Стороны контракта должны определить применяемое к нему законодательство, указав законодательство одного из государств, выступающего Стороной настоящего Соглашения.
Статья 4
Предложения о заключении или изменении контрактов одновременно подпадают под действующее в каждом государстве законодательство, определяющее порядок вмешательства государственных органов власти.
Статья 5
В случае возникновения разногласий вопрос о выборе компетентного суда будет определяться на основе применяемого законодательства. В то же время контракты в рамках приграничного сотрудничества могут содержать положения об арбитраже.
Вышестоящие органы власти принимают все меры в рамках своих полномочий для обеспечения скорейшего исполнения судебных решений, независимо от государственной принадлежности принявшего их суда.
Статья 6
Прекращение действия настоящего Соглашения не повлечет за собой прекращения действия договоров, заключенных во исполнение настоящего Соглашения.
Статья 7
Ничто в данном Соглашении не затрагивает полномочий местных органов власти, определенных национальным законодательством Сторон, а также прав и обязанностей Сторон, определенных другими международными соглашениями Сторон в области приграничного сотрудничества.
Статья 8
В настоящее Соглашение могут вноситься с согласия обеих Сторон изменения и дополнения, оформленные отдельными протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступают в силу в порядке, предусмотренном настоящим Соглашением, если не предусмотрено иное.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу, и заключается сроком на 5 лет.
Его действие автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону не позднее, чем за 6 месяцев до окончания очередного периода о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе ____________________________ 200_ года в двух экземплярах на ______________________ и _____________________ языках каждый, причем оба текста имеют одинаковую юридическую силу.
За Правительство ______________________________ | За Правительство ________________________________ |
Проект
Приложение 4
к Конвенции о приграничном
сотрудничестве государств – участников
Содружества Независимых Государств
от _______________________________
Региональные/местные органы власти ___________________________ (государства) и региональные/местные органы власти ___________________ (государства), далее именуемые Сторонами,
руководствуясь стремлением развивать и углублять взаимовыгодное межрегиональное сотрудничество в соответствии с Договором (Соглашением) ____________________________________________________;
выражая желание укреплять социально-экономическую структуру приграничных регионов для улучшения ситуации в сфере трудовой занятости населения и доходов,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для проведения консультаций между приграничными регионами, указанными в приложении к настоящему Соглашению, Стороны создают совместную комиссию по сотрудничеству в экономической и/или социальной областях, именуемую в дальнейшем Комиссией.
Статья 2
Статья 3
В соответствии со своей компетенцией Комиссия комплектуется следующим образом:
Сторона А _____________________:
________ членов, назначенных органами государственной власти,
________ членов, назначенных региональными органами власти,
________ членов, назначенных местными органами власти;
Сторона Б _____________________:
________ членов, назначенных органами государственной власти,
________ членов, назначенных региональными органами власти,
________ членов, назначенных местными органами власти.
Статья 4
Комиссия проводит заседания по мере необходимости, но не реже _________ заседаний в год.
Председательствование будет чередоваться между Сторонами раз в два с половиной года.
Комиссия утверждает собственный регламент, определяет порядок принятия решений, работу и финансирование ее Секретариата.
Статья 5
Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе выполнения ими настоящего Соглашения, в пределах средств, предусмотренных законодательством государств – участников настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.
Статья 6
Стороны по взаимному согласию могут договориться об изменении списка приграничных регионов, на которые распространяется действие настоящего Соглашения.
Статья 7
Если не предусмотрено иное, Комиссия несет ответственность за вопросы, имеющие общий и принципиальный характер (разработка программ сотрудничества и поддержание связей с центральными органами, а также совместными органами, созданными до вступления в силу настоящего Соглашения).
Комиссия, в частности, несет ответственность за представление на рассмотрение Сторон своих предложений и рекомендаций, а также любых планов в отношении заключения международных договоров.
Комиссия может пользоваться услугами экспертов для изучения конкретных вопросов, создавать рабочие группы или Комитеты.
Статья 8
Главной задачей Комитетов является исследование проблем в экономической и социальной областях сотрудничества и подготовка соответствующих предложений и рекомендаций. Комитеты работают над исследованием данных проблем по поручению Комиссии, центральных, региональных и местных органов власти Сторон, учреждений, ассоциаций и других общественных и частных организаций. Комитеты могут принимать к рассмотрению вопросы по собственной инициативе.
В целях изучения этих вопросов Комитеты могут создавать рабочие группы, пользоваться услугами экспертов и запрашивать мнения юристов и технических специалистов. Комитеты посредством проведения полномасштабных консультаций стремятся достичь результатов, отвечающих интересам приграничного населения.
Статья 9
Комитеты информируют Комиссию о вопросах, переданных им на рассмотрение, и о выводах, к которым они пришли.
В тех случаях, когда их выводы требуют принятия решений Комиссией или Сторонами, Комитеты представляют Комиссии соответствующие рекомендации.
Статья 10
Делегации в Комиссии обмениваются информацией о действиях, предпринимаемых компетентными органами власти по подготовленным рекомендациям и предложениям, выработанным в соответствии со статьями 8 и 9 настоящего Соглашения.
Комиссия и Комитеты рассматривают на своих заседаниях необходимые меры, связанные с действиями компетентных органов власти по подготовленным рекомендациям и предложениям, выработанным в соответствии со статьями 8 и 9 настоящего Соглашения.
Статья 11
Ничто в настоящем Соглашении не затрагивает полномочий региональных и местных органов власти, определенных национальным законодательством государств – участников настоящего Соглашения, а также прав и обязанностей Сторон, определенных другими международными договоренностями Сторон в области приграничного сотрудничества.
Статья 12
В настоящее Соглашение могут вноситься с согласия обеих Сторон изменения и дополнения, оформленные отдельными протоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступают в силу в порядке, предусмотренном настоящим Соглашением, если не предусмотрено иное.