Смекни!
smekni.com

Методика работы над изложениями с комплексным анализом текста пособие для школ и вузов безымянная о. М., Лукьянов с. А (стр. 31 из 32)

Лексический состав текста не отмечен каким-либо бросаю­щимся в глаза своеобразием. Это даёт автору возможность акцентировать внимание читателя на будничности, обыденности, заурядности, типичности описываемого.

При этом особая роль отводится лексике оценочного ха­рактера, передающей непонимание принцем происходящего и его отрицательную оценку увиденного.

Это, прежде всего, глаголы (кишеть, проноситься, прижимать­ся, кричать, ругать, браниться) и связанные с ними наречия (бестолково, трудно) и фразеологизмы (во всё горло, сломя голову). К лексике этого типа относятся и существительные, связанные по своей семантике с глаголами: суетливость, нераз­бериха, суматоха, толчея, потасовка. Следует упомянуть также причастие снующие и прилагательное немыслимое.

Подобный лексический ряд позволяет создать цельный образ города: шумного, суетливого, бестолкового, спешащего, живущего ка­кой-то своей особенной жизнью.

Созданию образа города, данного глазами принца, способст­вует и синтаксический строй текста. От простых предложений или сложноподчинённых преимущественно с одним придаточным автор переходит в шестом абзаце к объёмистому предложению с различными видами союзной и бессоюзной связи, осложнённо­му к тому же обособленными членами. Это своеобразная смыс­ловая (и синтаксическая) кульминация текста — пик непонимания принцем жизни города. После этого напряжение текста идёт на убыль, синтаксис упрощается, и завершается всё простым и оч­ень «спокойным» предложением: Принц побродил, в этой толчее, но ничего для себя так и не выяснил.

Говоря об использовании тропов в данном фрагменте, сле­дует отметить тот факт, что весь текст представляет собой иллюстрацию к метафоре «город — муравейник». По сути дела текст превращается в развёрнутое сравнение, которое неожиданно трансформируется в антитезу: город — это не муравейник (бес­порядок — порядок). При этом муравейник приобретает значение образа-символа — символа порядка и смысла.

Город же символизирует собой хаос, отсутствие упорядочен­ности. Достаточно оценить под этим углом зрения эпитеты, входящие в лексико-семантическое поле города: бестолково сну­ющие, кричавшие стражники, кричали во всё горло, громко бранился. Изображение города как средоточия беспорядка ведёт автора к гиперболизации: неразбериха, которая говорила о пол­ном отсутствии, закона и порядка. Такая гипербола психологи­чески точно передаёт неспособность принца увидеть порядок в том, что ему кажется хаосом (хотя присутствие на улицах стражников — это уже намёк на то, что здесь существует ка­кой-то порядок и действует какой-то закон).

Для текста характерна параллельность в расположении его отрезков и в их внутреннем строении: Возле, ворот ходили стражники... — По улицам проносились конные... — А на го­родской площади была такая, суматоха ... (обстоятельство + сказуемое + подлежащее). Каждый из приведённых отрезков те­кста начинает собой абзац, и, таким образом, мы имеем дело с синтаксической анафорой. Дополнительную экспрессивность этим предложениям придаёт их инверсивность, создающая ощу­щение панорамности.

На параллелизме и анафоричности базируется и весь шес­той абзац, причём здесь имеет место и лексическая анафора, строящаяся на повторе неопределённого местоимения кто-то, которое и само по себе играет важную роль, подчёркивая обобщённость и обезличенность происходящего: здесь нет от­дельных людей, здесь — город, а люди — лишь составная часть его, безликие винтики в огромном и запутанном механизме.

Композиционно текст отчётливо распадается на три части:

I. Принц вышел в город. Город и муравейник.

II. Картина (образ, портрет) города.

III. Принц уходит, не разобравшись в жизни города.

Образная система представляет собой оппозицию «принц — город». При этом, хотя композиционным центром является об­раз принца, главное в тексте — город, его впечатляющий об­раз. Название полностью соответствует содержанию текста. Но образ города очеловечен, так как дан глазами принца, то есть перед нами не столько реальный город, сколько воспри­ятие его героем (это город, данный человеку в его субъ­ективных ощущениях).

Образ принца создаётся через «отталкивание» от картины города. Для принца характерны все те качества, которых он не находит в городе. Таким образом, мы судим об этом герое по ряду косвенных данных. Принц несуетлив, наблюдате­лен; он трезво и самостоятельно мыслит; он человек, тяготею­щий к порядку и законности. Он любит людей и жалеет их.

Город изображён автором вне какой-либо конкретной вре­менной и пространственной привязки. Однако ряд деталей и общий характер описания дают основание полагать, что речь может идти о средневековом европейском городе. Во всяком случае портрет города, написанный О. М. Безымянной, во многом схож с теми описаниями, которые мы встречаем в романах В. Гюго, А. Дюма...

Сложно говорить о какой-либо «автономной» проблематике фрагмента, вырванного из контекста большого произведения. Од­нако тема города, заявленная в отрывке, совершенно чётко ко­нкретизируется в проблеме «человек и город»: почему люди, существа разумные, создали неразумное общество (а город — это слепок с общества, общество в миниатюре)? Идея же выходит далеко за рамки данного текста и является стерж­невой для всего романа: необходимо создать государство, жи­вущее разумно, упорядоченно и обязательно по закону.

ПРИЛОЖЕНИЕ

СТИХОТВОРНЫЕ ТЕКСТЫ И ИХ ПЕРЕЛОЖЕНИЯ В ПРОЗЕ

ОСЕННИЙ ЛЕС

Угрюм осенний лес,

Залитый красным светом

От листьев и от солнечных лучей.

Давно ушло, отщебетало лето,

Забрав с собой короткий сон ночей.

Затихли чащи, поредели кущи,

Земля укрылась лиственным ковром.

И лес стоит в безмолвии и грусти

Под серым и томительным дождём.

Как будто постарел он лет на двести,

Поник своею дряхлой головой —

И принесут ему сухие вести

О поступи зимы седой и злой.

Погасло солнце, и померкли листья,

Исчез последний яркий жизни цвет,

И где-то рядом, где-то очень близко,

Шагнула ночь — лес промолчал в ответ.

Угрюм осенний лес,

Безжизненный и голый,

Он не живёт, он умер до весны,

Он погрузился в долгий сон тяжёлый,

Чтоб видеть о прекрасном лете сны.

Проза.

Осенний лес залит красным светом, который исходит от кленовых листьев и закатных лучей солнца, от этого он кажется угрюмым. Его гложет тоска по летнему щебету птиц и по коротким летним снам, которые забрала осень.

Лишившись одеяния, лес поредел. Отдав земле свой яркий наряд, он будто укрыл её разноцветным ковром. Шум леса сменил шум дождя. Его монотонный и серый тембр заставил лес замолчать и впасть в уныние.

От этого лес постарел будто лет на двести, кроны его, как дряхлая голова, поникли, и ему ничего не осталось, как ждать вестей о приходе седой и злой зимы.

Всё вокруг изменилось: погасло солнце и померк цвет листьев — это исчез яркий цвет жизни. Уже слышны шаги зимней ночи, они совсем рядом, очень близко, но лес не может возразить, единственное, на что он способен, — это только промолчать в ответ на пришествие зимы, которая вступает в свои права.

Лес угрюм, гол, лишён жизни. Кажется, он умер, но умер только до весны… Пока же ему предстоит погрузиться в долгий и тяжёлый сон, в котором он надеется увидеть прекрасное лето.

Свободное переложение в прозе.

Осенний лес похож на старца с поникшей, облетевшей головой. Свет редких лучей солнца и цвет опавшей листвы отражаются в его глазах, и цвет этих глаз красноват от усталости.

Летние сны были приятны, но коротки, потому что летняя пора требовала неустанной работы.

Всё кончено. Всё опустело. И слёзы печали томительным и серым дождём омывают уставшее лицо старца. И лес безмолвен, потому что ни возразить, ни сказать что-либо в ответ на действия осени он не может.

Он всё понимает. Он смирен. И только ждёт вестей о приходе новой правительницы Зимы, седой и злой, которой всё уже безропотно подчинилось. И кажется она старцу лесу злой и коварной, как болезнь, которая сковывает и вырывает на время из жизни, лишая многого. Как больной, лес смотрит на солнце, которое кажется ему погасшим, он видит в нём светило, не излучающее света; смотрит на ковёр из листьев, который был последним его творением, покрывшим землю, и этот ковер кажется ему поблекшим, лишённым тех красок, которыми лес его наполнял. Он чувствует уже поступь зимы, которая заставит его сомкнуть очи и забыться в глубоком сне. Но он настолько слаб, что сказать ей нет уже не может.

Угрюмым, голым и лишенным жизненной силы предстаёт лес перед той силой, которая властвует теперь над ним. Сейчас она накроет лес своим пологом, и он погрузится в долгий и тяжёлый сон, который воспринимается им как смерть. Он знает о том, что первый взгляд зимы суров и холоден, но не ведает о том, что зима — прекрасная правительница, что она заботится о своих подданных: одевает их в чудесные дорогие наряды и охраняет сон тех, кто должен пережить её правление в забвении. В дар покорности даёт чудесные сны о той прекрасной жизни, которая для этих подданных есть реальность.

ЗИМНЯЯ МЕЛОДИЯ

Отплакали дожди осенние —

И барабанной дроби больше нет.

На землю в первый день и с нетерпением

Спустился перламутровый рассвет.

И охватила зимняя мелодия

От осени уставший сад —

Не полонез то был и не симфония…

Что это было? — Не могу сказать.

Свирель запела так проникновенно,

Что серебристый снег, едва кружась,

Застыл.

Не слышал он, чтоб так самозабвенно

На землю музыка душевная лилась.

В искренье зимнем звуки так прекрасны!

В морозном воздухе — прозрачны и чисты!

Как хорошо от серых дней ненастных

По царству зимнему под музыку пройти!