Смекни!
smekni.com

Приключения Чипполино (стр. 9 из 28)

Ночью Чиполлино проснулся. Ему почудилосьбудто кто-то постучал в дверь. "Кто бы это мог быть? - подумал он. - Может быть, этот стук мне только приснился?"

Пока Чиполлино размывал, что же именно могло его разбудить, шум послышался снова. Это был какой-то глухой равномерный гул, словно кто-то неподалеку работал киркой.

"Кто-то роет подземный ход", - решил Чиполлино, приложив ухо к той стене, откуда доносился шум.

Едва успел он прийти к такому выводу, как вдруг со стенки посыпалась земля, потом отвалился кирпич и вслед за кирпичом кто-то впрыгнул в под- земелье.

- Куда это, черт возьми, я попал? - раздался глухой голос.

- В мою камеру, - вечал Чиполлино, - то есть в самое темное подзе- мелье замка графинь Вишен. Извините, что в этой проклятой тьме я не могу рассмотреть вас и пдороваться с вами как следует.

- А вы кто такой? Извините, но я привык к темноте, а здесь для меня слишком светло. Я при свете ничего не вижу.

- Вот как? Значит, вы - Крот?

- Совершенно верно, - ответил Кт. - Я уж давно хотел прорыть ход в этом направлении, но никак не мог улучить для этого свободную минутку. Ведь мои галереи тянутся на десятки километров под землей. Их надо ос- матривать, ремонтировать, чистить. То и ло просачивается вода - из-за этого у меня постоянный насморк. А тут еще эти несносные червяки, кото- рые лезут куда попало и не умеют уважать чужойруд! Вот я и откладывал это дело с недели на неделю. Но сегодня утро я сказал себе: "Синьор Крот, если вы и в самом деле любознательны и хотите увидеть мир, то нас- тало время прорыть новый коридор". Ну, я и пустился в путь...

Но тут Чиполлино прервал рассказ синьора Крота и счел необходимым представиться ему:

- Меня зовут Чиполлино, что значит "луковка". Я пленник кавалера По- мидора.

- Не утждайте себя объяснениями, - сказал Крот. - Я вас сразу же узнал поапаху. Мне вас искренне жаль. Вы принуждены днем и ночью оста- ваться в таком чертовски светлом месте, а ведь это, должнбыть, настоя- щая пытка!

- Я-то нахожу это место довольно-таки темным...

- Вы шутите! Но мне вас чрезвычайно жаль. Да, люди злы. Я так считаю: уж если вы хотите заключить кого-нибудь в темницу, так пусть это будет и в самом деле темное место, где глаза могут по-настоящему отдохнуть.

Чиполлино понял, что нет никаго смысла заводить спор по поводу све- та и тьмы с Кротом, который, пвыкнув к мраку своих галерей, естествен- но имел по этому вопросу совершенно особое мнение.

- Да, я должен признаться, что свет и мне очень досаждает, - притр- но вздохнул Чиполлино.

- Вот видите! А что я вам говорил!

Крота очень растрогали слова Чиполлино.

- Если бы вы были поменьше... - начал он.

- Я? Да разве я большой? Уверяю вас, что я вполне пролезу в любую кротовую дырку, то есть норку.

- Может быть, может быть, юноша. Только сделайте милость, не называй- те мои галереи норками или дырками. Так вот, может быть, мне удастся вы- вести вис отсюда.

- Я легко могу пролезть ту галерею, которую вы только что выкопали, - сказал Чиполлино. - Толо, пожалуйста, идите первым, потому что я бо- юсь заблудиться. Я слышал, что ваши галереи очень запутанные.

- Возможно, - ответил Крот. - Мне надоедает ходить всегда одной и той же дорогой. Хотите, выроем новый ход?

- А в какую сторону? - спросил Чиполлино.

- Да в какую хотите, - ответил Крот. - Только бы добраться до темного места и не угодить в такую же ослепительно светлую пещеру, как эта, будь она проклята!

Чиполлино сразу же подумал о темнице, в которой томились Тыква, Ви- ноградинка и прочие. Вот удивятся они, если он проберется к ним подзем- ным ходом!

- Я думаю, нужно рыть вправо, - предложил он Кроту.

- Вправо или влево - мне все равно. Если вы так предпочитаете, пойдем направо.

И недолго думая Крот уткнулся головой в стенку 11 принялся так быстро рыть нору, что осыпал Чиполлино сырой землей с головы до ног.

Мальчик поперхнулся и закашлялся на добрые четверть часа. Перестав наконец кашлять и чихать, он услышал голос Крота, который нетерпеливо звал его:

- Что же, молодой челов, идете вы за мной или нет?

Чиполлино протиснулся в прорытую Кротом галерею, которая оказалась достаточно широкой, чтобы он мог без особых усилий двигатьсявперед. Крот уже прорыл несколько метров, работая с молниеносной быстротой.

- Я здесь, я здь, синьор Крот! - бормотал Чиполлино, отплевываясь и заслоняясь руками от комьев земли, которые все время летели ему в рот из-под лап Крота Однако, прежде чем пойти за Кротом, Чиполлино успел заделать дырку в стене своей тюрьмы.

"Когда Помидор обнаружит мой побег, - подумал он, - пускай он не зна- ет, в какую сторону я удрал".

- Как вы себя чувствуете? - спросил Крот, продолжая работать.

- Спасибо, великолепно, - отвечал Чиполлино. - Здесь такая непрогляд- ная, беспросветная та!

- Я же вам говорил, что вы сразу почувствуете себя лучше! Хотите, ос- тановимся на минуточку? Впрочем, я бы предпочел продолжать путь, потому что немного тороплюсь. Но, может быть, с непривычки вам трудно так быст- ро передвигаться по моим галереям?

- Нет, нет, пойдем дальше! - ответил Чиполлино, рассчитывая, что при такой скорости они раньше доберутся до подземелья, где находятся его друзья.

- Прекрасно! - И Крот стал быстро пробираться вперед.

Чиполлино с трудом поспевал за ним.

А через четверть часа после побега Чиполлино дверь его камеры откры- лась. В темницу, насвистывая веселую песенку, вошел синьор Помидор.

С каким злорадством првкушал эту минуту храбрый кавалер! Когда он спускался в подземелье, ему казалось, что он стал легче по крайней мере килограммов на двадцать.

"Чиполлино в моих руках, - самодовольно думал он. - Я заставлю его во всем признаться, а потом повешу. Да, да, повешу! После этого выпущу мастера Виноградинку и остальных дурней - их-то мне боятьсянечего. А вот и дверь камеры, где сидит мой арестант... Ах, как мне приятно думать оэтом маленьком негодяе, который, должно быть, уже все слезы выплакала это время! Он, конечно, бросится к моим ногами и будет умолять о про- щении. Я готов поклясться, что он будет лизать мне башмаки. Что ж, я позволю ему поваляться у меня в ногах и даже подам ему некоторую надежду на спасение, а потом объявлю провор: смерть через повешение!"

Однако когда кавалер Помидор отпер большим ключом дверь и зажег кар- манный фонарик, то не нашел и следа преступника. Камера была пуста, со- вершенно пуста!

Помидор не верил своим глазам. Тюремщики, стоявшие рядом с ним, уви- дели, что он краснел, пожелтел, позеленел, посинел и, наконец, почер- нел от злости.

- Куда же этот мальчишка мог скрыться? Чиполлино, где ты, негодяй этакий, прячешься?

Вопрос был довольно праздный. В самом деле: куда бы мог спрятаться Чиполлино в тесной камере, где были только голые, гладкие стены, скамей- ка и кувшин с водой?

Кавалер Помидор заглянул под скамейку, посмотрел в кувшин с водой, на потолок, исследовал пол и стены сантиметр за сантиметром, но все было напрасно: пленник исчез, словно испарился.

- Кто выпустил его? - грозно спросил Помидор, повернувшись к Лимончи- кам.

- Не знаем, синьор кавалер! Ведь ключ-то у вас, - осмелился заметить начальник стражи.

Помидор почесал затылок: действительно, ключ был у него.

Чтобы разгадать тайну, он решил сесть на скамейку.

Сидя легче думать, м стоя. Но и в сидячем положении он ничего не мог придумать.

Вдруг внезапный порыв ветра захлопнул дверь.

- Откройте, бездельники! - завизжал Помидор.

- Ваша милость, это невозможно. Вы слышали, как щелкнул замок?

Кавалер Помидор попробовал открыть дверь ключом. Но замок был так устроен, что отпирался только снаружи.

В конце концов синьор Помидор убедился, ч посадил самого себя в тюрьму, и едва не лопнул от бешенства.

Он опять почернел, посинел, позеленел, покраснел, пожелтел и сл грозить, что расстреляет немедленно всех тюремщиков, если они в два сче- та не освободят его.

Короче говоря, для того чтобы открыть дверь, надо было взорвать ее динамитом. Так и сделали. От сотрясения синьор Помидор полетел вверх тормашками, и его засыпало землей с головы до ног. Лимончики кинулись откапывать кавалера и после долгих усилий вытащили его, облепленного грязью, словно картофелину из борозды. Потом его понесли наверх, отрях- нули и стали осматривать, целы ли у него голова, нос, ноги, руки.

Голова у Помидора была целазато нос и в самом деле изрядно постра- дал. Ссадину залепили пластырем, и кавалер тотчас же улегся в постель. Ему было стыдно показаться на глаза людям с этой нашлепкой на носу.

Чиполлино и Крот были уже очень далеко, когда услышали отголосок взрыва.

- Что бы это могло быть?.. - спросил мальчик.

- О, не беспокойтесь, - объяснил ему Крот, - это, наверно, военные маневры! Принц Лимон считает себя великим полководцем и не успокоится до тех пор, пока не затеет какую-нибудь войну, хотя бы и не всамделишную.

Усердно роя подземный коридор, Крот не переставал расхваливать темно- ту и бранить свет, который он ненавидел от всей души.

- Однажды, - сказал он, - мне довелось взглянуть одним глам на свечку... Клянусь, я убежал со всех ног, когда узнал, что это за штука!

- Еще бы! - вздохнул Чиполлино. - Иные свечки горят очень ярко.

- Да нет, - ответил Крот, - эта свечка не горела! К сстью, она была потушена. Но что бы со мной было, если бы ее зажгли!

Чиполлино удився, как это может повредить зрению потушенная свеча, но в этот миг Крот внезапно остановился.

- Я слышу голоса! - сказал он.

Чиполлино насторожился: до него донесся отдаленный говор, хоть он и не мог еще различить отдельные голоса.

- Слышите? - сказал Крот. - Где человечьи голоса, там, конечно, и лю- ди. А где люди, там и свет. Лучше пойдем в другую сторону!

Чиполлино снова прислушался и на этот раз отчетливо услышал знакомый голос мастера Виноградинки. Он только не мог разобрать, что именно са- пожник говорит.

Мальчику захотелось закричать во все горло, чтоб его услышали, узна- ли, но он тут же подумал: "Нет, пускай Крот пока еще не знает, что это мои друзья. Сначала надо убедить его прорыть ход в подземелье - иначе он может заупрямиться и все мои планы рухнут".