EXCHANGE обмен
EXCHANGE OF LETTERS 1) обменписьмами;
2) валюта, иностранная валюта
foreign exchange иностранная валюта
EXEMPT освобождать
EXEMPTION освобождение, изъятие, исключение
EXPIRATION истечение (срока)
EXPIRE истекать (о сроке)
EXPORT экспорт, вывоз
EXPORT (verb.) экспортировать, вывозить
EXPORTER экспортер
EXTEND 1) продлевать;
2) расширять
EXTENSION продление, пролонгация
EXTRA 1) дополнительный, добавочный;
2) особо, дополнительно, сверх того
EXTRACT выдержка, выписка
F
FAILING в случае отсутствия, в случае невыполнения
failing your acceptance если Вы не акцептуете
failing which в противном случае
FAILURE 1) неудача;
2) банкротство;
3) невыполнение, несоблюдение чего-либо
failure to comply несоблюдение наших инструкций
with our instructions
FALL DUE наступатьсрокуплатежа
FAVOUR польза
letter of credit in your
favour 1) аккредитив в Вашу пользу / на Ваше имя;
2) письмо
FEE сбор, вознаграждение
commission fee комиссионное вознаграждение
FILE дело (канцелярское)
FILE (verb.) регистрировать, подавать,
передавать, представлять (документ)
FINANCIAL финансовый
FIRM фирма
FIRST-CLASS первоклассный
FIRST OF EXCHANGE первый экземпляр переводного векселя
FIRST-RATE первоклассный
FOLLOW следовать
as follows как изложено ниже
FOLLOWING следующий
following which послечего
the following следующее
FOREGOING предшествующий, изложенный выше
the foregoing изложенное выше
FOREIGN иностранный
foreign trade внешняя торговля
the foreign trade внешнеторговая арбитражная комиссия
arbitration commission
FORWARD пересылать, направлять, отправлять
FORWARDING транспортировка, транспортный
FREE франко, свободный
free of charge бесплатно
free alongside ship франковдольбортасудна, ФАС
free on board франко - бортсудна, ФОБ
free on rail франко - рельсы, франко - вагон
FREIGHT фрахт
freight account счетзафрахт
freight prepaid фрахт уплачен
(до ухода судна из порта разгрузки)
dead freight мертвый фрахт
sea freight морской фрахт
FULLY полностью, сполна
fully paid полностью оплаченный
FUNDS средства
FURTHER 1) дополнительный, добавочный, дальнейший;
2) далее, дополнительно
further to our letter в дополнение к нашему письму
G
GENERAL общий
general conditions общиеусловия
in general вообще, вобщем
GROSS брутто
gross weight весбрутто
GUARANTEE гарантия
letter of guarantee гарантийноеписьмо
banker's guarantee банковская гарантия
GUARANTEE (verb.) гарантировать
H
HAND (OVER) вручать, передавать
HERE здесь
here by настоящим (письмом)
here in в этом документе
here in after ниже, в дальнейшем, в данном документе
here in after called именуемый в дальнейшем продавец
(referred to) as the sellers
here of этого, этих, обэтих, обэтом
here on на этом документе
the parties here to стороны по этому контракту
here under по этому документу
here with с этим письмом, при сем иметь силу
HOLD держать
hold an account with держать счет где-либо
hold up останавливать, задерживать
HOLDER держатель, предъявитель
HONOUR оплачивать, акцептовать
I
IDENTICAL тождественный
IMMEDIATE немедленный
INCORPORATE включать, зарегистрировать как корпорацию
(в конце названия американских корпораций)
INCORPORATED зарегистрированный как корпорация
INCREASE увеличение
INCREASE (verb.) увеличивать(ся)
INDEMNIFICATON возмещение
INDEMNIFY возмещать
INDEMNITY 1) возмещение, компенсация;
2) гарантия, обязательство
INDORSE (ENDORSE) страховое возмещение
INFRINGE нарушать
INSPECTION инспекция, осмотр, проверка
INSTALNMET PAYMENT IN (BY) частичныйвзнос
INSTALMENTS платеж частями, в рассрочку
INSTRUCT инструктировать, давать инструкции
INSTRUCTION инструкция, указания
INSURANCE страхование
insurance policy страховой полис
cargo insurance страхование грузов
INSURE страховать, застраховать
INTEGRAL составной, нераздельный, неотъемлемый
integral part неотъемлемая (неотделимая) часть
INTEREST проценты
interest charges причитающиеся (начисленные) проценты
legal interest законные проценты
INVALID недействительный
INVALIDATE делать недействительным
INVOICE счет-фактура, счет, фактура
final invoice окончательная фактура
proforma invoice образец, предварительная фактура
K
KEEP хранить, держать
keep in stock держать на складе
keep somebody informed держать кого-либо в курсе
L
LESS минус
LETTER письмо
letter of guarantee гарантийноеписьмо
covering letter сопроводительное письмо
registered letter заказное письмо
letter of credit аккредитив
confirmed letter of credit подтвержденныйаккредитив
documentary letter of credit товарныйаккредитив
irrevocable letter of credit безотзывныйаккредитив
divisible letter of credit делимыйаккредитив
LEVY взимать, облагать
LIABILITY ответственность
LIABLE подтвержденный, ответственный
LICENCE лицензия
LIEN право удержания
LIMITED в конце названия акционерных обществ
LIST список, лист
list price прейскурантная цена
packing list упаковочный лист
LOAD груз
LOAD (verb.) грузить
LOT партия
in lots партиями
M
MAIL почта
by return mail с обратной почтой, срочно
MAIL (verb.) посылать по почте
MAINTAIN поддерживать, сохранять
maintain an account with... держатьсчетв...
MAKE OUT выписывать (документ)
MAKE UP составлять (из частей)
MAKER производитель, изготовитель
MANAGER заведующий, директор (конторы)
export manager заведующий экспортным отделом
MANUAL руководство, справочник
MARGIN 1) разница, остаток, маржа,
гарантийный взнос;
2) поле (страницы)
MARINE морской
marine insurance морское страхование
marine risk морской риск
MARK знак
MARKS маркировка
MARKING маркировка
MASTER капитан
MATURE наступать (о сроке платежа)
MATURITY срок платежа, срок погашения
at maturity при наступлении срока платежа
MEANS способ, средство
MESSAGE послание, сообщение, извещение
MINUS минус, за вычетом
MISSING отсутствующий
be missing недоставать, пропасть без вести
MONTHLY ежемесячно, ежемесячный
MOVEMENT движение
movement of your account операции по вашему счету за декабрь
for december
MUTILATE искажать
N
NAME имя
in the name of наимякого-либо
NECESSARY необходимый, нужный
NEGOTIABLE который может быть переуступлен, оборотный
negotiable document оборотный документ
not negotiable не подлежит передаче
NEGOTIATE продажа, передача, выплата,
негоциация, переуступка
NEGOTIATION передавать, переуступать, получать деньги,
уплатить, инкассировать, продать
negotiation of a letter
of credit выплата по аккредитиву
NET (NETT) чистый, нетто, без вычетов, без скидки
net weight масса нетто, чистой массы
per pound net за фунт чистого веса
net price цена без скидки
(by) net cash наличными, без скидки
NOMINAL номинальный
NOMINATE назначать
NON-ACCEPTANCE неприятие, отказ в акцепте
NON-PAYMENT неплатеж
NOTE примечание, заметка, записка
credit note кредитовая нота, авизо
debit note дебетовая нота, авизо
O
OBLIGATION обязательство
without obligation без обязательства
OBLIGE обязывать
be obliged быть обязанным, быть должным,
быть признательным
OBTAIN получать, доставлять
OFFICE контора, учреждение
office hours служебные часы, часы работы
OMIT пропускать, опускать, упускать
omit to do не сделать
OPEN открытый
remain open оставаться открытым (о предложении)
OPERATION работа, действие, эксплуатация
OPTION усмотрение, выбор, опцион (право выбора)
ORDER 1) заказ;
2) приказ, ордер, поручение
by order по приказу, по требованию
loading order погрузочный ордер
ORIGIN происхождение
ORIGINAL 1) оригинальный;
2) первоначальный
OUTSTANDING неоплаченный
OUTTURN выгруженное количество
OVERDUE просроченный
OVERALL полный, предельный, габаритный
OVERLAND сухопутный
OVERSEAS морской
overseas transport морской транспорт (перевозка)
OVER-SHIPMENT погрузка большого количества
OVERSIGHT недосмотр
OWNERS владельцы, судовладельцы
OWNERSHIP собственность, право собственности
P
PACK упаковывать
PACKAGE место (груза)
PACKING упаковка
cost of packing стоимость упаковки
PARCEL 1) пакет, пачка, посылка;
2) партия (товара)
PART часть, сторона
PARTIAL частичный
PARTNERSHIP товарищество
PARTY сторона (в договоре)
PASS занести, провести
PAY платеж
PAYABLE подлежащий уплате
PAYER плательщик
PAYEE получатель, ремитент
PAYMENT платить, оплачивать
double payment двойнойплатеж
free of payment безплатежа
non-payment неплатеж
partial payment частичныйплатеж
make payment производить / осуществлять платеж
PENALTY пени, штраф
PENDING в ожидании
PER за, в
per ton затонну
per found зафунт
per kilo за килограмм
per cent процент
PERCENTAGE процент, количество процентов
PERIOD период, срок
PERMIT разрешать
PERMISSION разрешение
with your permission с вашего разрешения
PLEDGE залог, заклад
PLEDGE (verb.) закладывать
pledge goods with a bank заложитьтоварвбанке
PLUS плюс, с добавлением
POLICY полис
insurance policy страховойполис
PORT порт
port of call портзахода
port of destination портназначения
port of discharge портразгрузки
port of loading портзагрузки
POSTE RESTANTE до востребования
POSTMARK почтовый штемпель;
POUND 1) фунт (мера массы = 453,59 г)
2) фунт (денежная единица)
pound sterling фунт стерлингов
PREMIUM премия, страховая премия
PREPAY оплачивать заранее
PREPAID предъявление
PRESENT представлять, предъявлять
PRESENTATION оплаченный заранее
PRIME первосортный, высшего качества
PRINCIPAL комитент, доверитель
PRIOR предшествующий
PRO RATA пропорционально
PROTEST протест
PROVIDE снабжать, предоставлять
PROVISION условие, оговорка
PROVISIONAL предварительный
PURCHASE покупатель
PURCHASER покупать
Q
QUALITY качество
first quality первый сорт
QUANTITY количество
QUARTER 1) четверть;
2) квартал
R
RANGE ряд, набор, серия, номенклатура
RATE 1) размер, норма;
2) ставка;
3) курс
rate of freinght ставка фрахта
basis rate базисная ставка
rate of exchange курс конверсии, валютный курс
RECALL отозвать
RECEIPT 1) получение;
2) расписка
RECEIVE получать
RECEIVER получатель
RECOMPENSE компенсировать
RECONCILE согласовывать
RECONCILEMENT согласование
RECORDS записи, учет
RECOURSE 1) обращение (за помощью);
2) регресс
RECOVER взыскивать, получать обратно
RECOVERY взыскание
REDUCE снижать
REDUCTION снижение
REFER ссылаться, обращаться
REFERENCE ссылка
RECOMMENDATION рекомендация
REFUND возвращать, возмещать
REIMBURSE рамбурсироваться
REIMBURSEMENT возмещение, оплата, покрытие
S
SCHEDULE график, расписание
SEAL печать
SEPARATE отдельный