Смекни!
smekni.com

Приключения Чипполино (стр. 22 из 28)

- Не горюй, придут и для нас счастливые дни.

В эту минуту Лимонишка, отбивавший дробь, сильно стукнул по своему барабану:

- Эй вы, двое! Разве не видите, что вы мн сбили весь строй? Марш вперед!

Старый Чиполлоне поспешно оторвался от сына и занял свое место в це- почке арестантов, шагавших по двору. Они еще два раза обош двор, а за- тем в том же порядке двинулись обратно в коридор, ведущий в камеры.

- Я пришлю тебе весточку, - прошептал на прощание старый Чиполлоне.

- Но каким образом?

- Увидишь. Бодрись, Чиполлино!

- Будь оров, отец!

Старик скрылся в своей камере. Камера Чиполлино была двумя этажами ниже, в подземелье. Теперь, когда Чиполлино повидался наконец с отцом, камера уже не казалась ему такой темной. В конце концов, немножко света все же проникало сюда через окошечко, выходившее в коридор. Однако света было так мало, что можно было видеть только слегка поблескивавшие штыки Лимончиков, шагавших взад и вперед по коридору.

На следующий день, когда Чиполлино, чтобы убить время, считал, сколько раз промелькнут за окошечком штыки часовых, он вдруг услышал, как его зовет какой-то странный, едва уловимый голосок, идущий неизвест- но откуда.

- Кто меня зовет? - спросил он удивленно.

- Посмотри-ка на стенку.

- Смотрю во все глаза, но и стены-то не вижу.

- А я вот здесь, у окошечка.

- А, теперь вижу! Ты паук. Да что ты тут делаешь? Ведь здесь и мух-то нет.

- Я паук Хромоног. Моя паутина в камере верхнего этажа. Когда я хочу есть, то заглядываю в свои сети и всегда нахожу там что-нибудь съедоб- ное.

Какой-то Лимонишка грубо стукнул в дверь:

- Эй, замолчи! С кем ты там разговариваешь?

- Я читаю молитвы, которым меня научила моя мать, - ответил Чиполли- но.

- Мось потише, - приказал тюремщик. - Ты нас с ноги сбиваешь!

Лимончики были такие тупицы, что при малейшем шуме не могли идти в ногу.

Па Хромоног спустился пониже и прошептал своим тонким, как паутин- ка, голоском:

- Я принес тебе письмецо от отца.

И действительно, он опустил опутанную паутиной записочку. Чиполлино схватил ее и сейчас же прочел. В записочке говорилось:

"Дорогой Чиполлино, я знаю все твои приключения. Не огорчайся, что дела твои идут хуже, чем ты ожидал. На твоем месте я вел бы себя так же, как ты. Конечно, сидеть в тюрьме очень неприятно, но я полагаю, что здесь ты многомнаучишься и у тебя будет время поразмыслить о том, что ты видел и пережил. Тот, кто принесет тебе это письмо, - наш тюремный почтальон. Доверься ему во всем и пошли мне через него весточку. Горячо обнимаю тебя. Твой отец Чиполлоне".

- Прочел до конца? - спросил Хромоног.

- Да, прочел.

- Ладно. Теперь положи письмецо в рот, разжуй и проглоти. Стража не должна его видеть.

- Сделано, - сказал Чиполлино, разжевывая записку.

- А пока, - сказал Хромоног, - до свидания.

- Куда ты идешь?

- Почту разносить.

Тут только Чиполлино разглядел, что у паука висит на шее сплетенная из паутинок сумка - вроде той, какую носят почтальоны. Сумка была полна записочек.

- Ты разносишь эти письма по камерам?

- Уже пять лет, как я этим занимаюсь: каждое утро обхожу камеры и со- бираю письма, а потом их разношу. Охрана еще ни разу меня не поймала и не нашла ни одной записочки. Таким образом заключенные могут поддержи- вать связь друг с другом, не боясь, что их письма перехватят.

- А откуда они берут бумагу?

- Они пишут вовсе не на бумаге, а на обрывках рубашек.

- Теперь я понимаю, почему у этой записочки был такой странный вкус, - сказал Чиполлино.

- А чернила, - продолжал паук, - делаются из арестантской похлебки с примесью толченого кирпича.

- А кирпич откуда?

- Да ведь стены-то в тюрьме кирпичные!

- Понятно, - сказал Чиполлино. - Заходи, пожалуйста, завтра в мою ка- меру. Я тебе дам письмецо.

- Обязательно зайду, - обещал почтальон и отправился своим путем, чуть-чуть прихрамывая.

- Ты что, ушиб ногу? - спросил Чиполлино,

- Да нет, это ревматизм. Понимаешли, мне вредно жить в сырости. Я уже старик, мне бы нужно переселиться в деревню. Там у меня есть брат, который живет на кукурузном поле. Каждое утро он раскидывает меж стеблей свою паутину и целый день наслаждается солнцем и чистым воздухо Он много раз приглашал меня к себе, но ведь я не могу бросить свою работу. Когда берешься за что-нибудь, так уж надо выполнять дело до конца. А кроме того, у меня свои счеты с принцем Лимоном. Его придворный лакей убил моего отца: прихлопнул бедного старика на кухне. Там на стенке до сих пор еще осталось чуть заметное пятнышко. Иногда я захожу поглядеть на этот памятный мне след и говорю себе: "Когда-нибудь и принца Лина прихлопнут, да так, что даже и следа не останется". Правильно я говорю?

- Никогда я еще не видел такого благородного паука! - с восхищением сказал Чиполлино.

- Каждый делает что может, - скромно ответил маленький почтальон.

Прихрамывая, он добрался до окошка и през в коридор под самым носом у какого-то Лимонишки, который в эту минуту заглянул в "глазок", чтобы удостовериться, всли в порядке.

Выбравшись из камеры, Хромоног спустился по паутин и отправился дальше по своим делам.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

иполлино теряет всякую надежду

В тот же день Чиполлино оторвал клок от своей рубашки и разделил его на несколько кусков.

"Вот и почтовая бумага, - подумал он с удовлетворением. - Теперь по- дождем, пока принесут чернила".

Когда Лимонишка принес ему похлебку на ужин, Чиполлино не стал ее есть. Ложкой он наскреб со стены немного кирпича, насыпал его в воду и хорошенько размешал, а затем ченком той же ложки написал несколько пи- сем.

"Дорогой отец! - говолось в первом письме. - Ты помнишь, что я тебе обещал? Так вот, эта минута приближается. Я все хорошо обдумал. Целую тебя. Твой сын Чиполлино".

В письме, адресованном Кроту, говорилось:

"Милый старый Крот, не думайчто я тебя забыл. В неволе мне делать нечего, и я все время думаю о старых друзьях. Я думал, думал и придумал, что ты, наверно, можешь помочь мне и моему отцу. Я знаю, что это нелег- ко. Но если тебе удастся собрать сотню кротов, то общими усилиями вы преодолеете все трудности. Жду твоего скорого ответа, то есть жду тебя в своей камере. Итак, до свидания. Твой срый друг Чиполлино".

Постскриптум: "Здесь у тебя глаза не заболят. В моем подземелье тем- нее, чем в чернильнице".

Третье письмо гласило:

"Дорогой Вишенка! Я о тебе ничего не знаю, но уверен, что ты не приу- ныл после нашей неудачи. Даю тебе слово, что скоро мы рассчитаемся с ка- валером Помидором сполна. Здесь я подумал о многом, о чем не было време- ни думать на воле. Жду твоей помощи. Посылаю тебе письмо для Крота. По- ложи его в условленном месте. Скоро напишу еще. Привет всем. Чиполлино".

Он запрятал письма под подушку, вылил оставшиеся чернила в ямку под кроватью, отдал пустую миску Лимонишке и лег спать.

На следующее утро тот же почтальон пнес ему новое письмо от отца. Старый Чиполлоне писал, что он будет ень рад весточкам от сына, но со- ветует ему расчетливо тратить свою рубашку. Чиполлино оторвал почти по- ловину рубашки, разостлал ее на земле, окунул палец в чернила и начал писать.

- Что делаешь! - остановил его почтальон. - Если ты будешь тратить на каждое пимо такой большой лист, то через неделю тебе не на чем бу- дет писать.

- Не беспокойся, - ответил Чиполлино, - через неделю меня уже здесь не будет!

- Сынок, боюсь, что ты заблуждаешься!

- Возможно. Но вместо того чтобы делать мне замечания, не можешь ли ты протянуть мне руку помощи?

- Все восемь моих ног в твоем распоряжении. Что ты задумал?

- Я хочу нарисовать план тюрьмы, точно отметить на нем все этажи, на- ружную стену, двор и прочее.

- Ну, это не трудно: я знаю в тюрьме каждый квадратный сантиметр.

С помощью паука Хромонога Чиполлино начертил план тюрьмы и крестиком отметил двор.

- Почему ты здесь поставил крестик? - спросил паук.

- Это я тебе объясню в другой раз, - ответил Чиполлино уклончиво. - А пока я дам тебе три письма: одно из них - к отцу, а вот эти два письма и план надо отнести моему другу.

- За тюремные ворота?

- Да. Молодому графу Вишенке.

- А далеко он живет?

- В графском замке, на холме.

- Ах, я аю, где это! Мой двоюродный брат служит на чердаке в этом замке. Онного раз приглашал меня к себе, но у меня все не было свобод- ного врени. А говорят, что там очень красиво. Что ж, я, пожалуй, отп- равлюсь туда, но кто же будет разносить за меня почту?

- На дорогу туда и обратно у тебя уйдет только два дня, хоть ты и хромаешь на одну ногу. Я полагаю, что два дня можно обойтись и без пи- сем.

- Я бы не стал отлучаться и на один день, - сказал усердный поч- тальон, - но если эти письма надо доставить срочно...

- Очень срочно! - перебил его Чиполлино. - Речь идет о чрезвычайно важном деле, ототорого зависит освобождение заключенных.

- Всех заключенных?

-а, всех, - сказал Чиполлино.

- В таком случае, я отправлюсь в путь, как только разнесу сегодняшнюю почту.

- Мой дорогой друг, я не знаю, как и отблагодарить тебя!

- Я делаю это не ради благодарности, - ответил хромой почтальон. - Если тюрьма опустеет, я смогу наконец поселиться в деревне.

Он положил письма в сумку, надел ее на шею и, хромая, отправился к окошечку.

- До свидан, - прошептал Чиполлино, провожая взглядом почтальона, который на этот раз вскарабкался на потолок для большей безопасности. - Счастливого ти!

С того мгновения, как паук исчез за окошком, Чиполлино стал считать часы и минуты. Время тянулось очень медленно: час, два, три, четыре...

Когда миновали сутки, Чиполлино подумал: "Сейчас он уже где-то побли- зости от замка. Только найдет ли он дорогу? Ну конечно, найдет. В ок- рестностях замка много пауков, и если они узнают, что он приходится дво- юродным братом известному пауку с графского чердака, кто-нибудь его и проводит".

И Чиполлино представил себе, как старый, седой паучок, прихрамываякарабкается на чердак, как он узнает у своего двоюродного брата, где комната Вишенки, а потом спускается вниз по стене к постели мальчика и, тихонько разбудив его, передает письма.