А зной становился все сильнее, пому что солнце поднималось все вы- ше. Бедному Мастино так хотелось пить!
"Чего это я наелся сегодня утром? - припоминал он. - Может быть, мой суп пересолили? Во рту горит, а язык тяжелый, будто на него налипло ф- тов двадцать замазки".
Тут Чиполлино выглянул из двери.
- Эй! Эй! - окликнул его Мастино слабым голосом.
- Вы ко мне обращаетесь, синьор?
- К вам, к вам, юноша! Сбегайте и принесите мне, пожалуйста, холодно- го лимонаду.
- Ах, я бы с великой радостью сбегал, синьор Мастино, но, видите ли, мой хозяин только что дал мне починить этот ботинок, так что я никак не могу отлучиться. Очень жалею.
И Чиполлино без лишних слов вернулся к себе в мастерскую.
- Лентяй! Невежа! - буркнул пес, проклиная цепь, которая мешала ему самому забежать в трактир.
Через некоторое время Чиполлино показался снова.
- Синьорино- проскулил пес, - может быть, вы принесете мне хоть стакан простой воды?
- Да я бы с большим удовольствием, - отозвался Чиполлино, - но тольксейчас мой хозяин приказал мне починить каблуки на туфлях синьора с- щенника.
По правде сказать, Чиполлино от души жалел бедного пса, который то- мился от жажды, но ему было очень не по душе то ремесло, которым ани- мался Мастино, а кроме того, ему хотелось еще разок проучить синра По- мидора.
К трем часам дня солнце стало припекать так, что даже камни на улице вспотели. Мастино чуть ли не взбесился от жары и жажды. Наконец Чиполли- но поднялся со своей скамеечки, налил в бутылку воды, подсыпал туда бе- логпорошку, который жена мастера Виноградинки принимала на ночь от бессонницы.
Заткнув пальцем горлышко бутылки и поднеся ее к губам, он сделал вид, что пьет.
- Ах, - сказал он, поглаживая себя по животу, - какая чудесная, хо- лодная, свежая вода!
У Мастино потекли слюнки, так что ему на минутку стало даже легче.
- Синьор Чиполлино, - азал он, - а эта вода чистая?
- Еще бы! Она прозрачнее слезы!
- А в ней кет микробов?
- Помилуйте! Эту воду очистили и процедили двзнаменитых профессора. Микробы они оставили себе, а воду дали мне за то, что я починил им туф- ли.
Чиполлино снова поднес бутылку ко рту, притворяясь, будто пьет.
- Синьор Чиполлино, - спросил удивленный Мастино, - как это у вас по- лучается, чтбутылка все время остается полной?
- Дело в том, - ответил Чиполлино, - ч эта бутылка-подарок моего покойного дедушки. Она волшебная и никогда не бывает пустой.
- А вы мне не позволе отхлебнуть немного - хоть глоточек? Один гло- точек!
- Глоточек?а пейте сколько хотите! - ответил Чиполлино. - Я же ска- зал вам, что моя бутылка никогда не пустеет!
Можете себе представить, как обрадовался Мастино. без конца благо- дарил доброго синьора Чиполлино, лизал ему ноги и вял перед ним хвос- том. Даже со своими хозяйками-графинями Вишнями он никогда не бывал так обходителен.
Чиполлино охотно протянул Мастино бутылку. Пес схватил ее и с жад- ностью осушил до дна одним глотком. Посмотрев на пустую бутылку, он уди- вился:
- Как, уже все? А вы же мне сказали, что бутыл...
Не успел он договорить это слово, как свалился и заснул.
Чиполлино снял с него цепь, взвалил пса на плечи и понес к замку, где жили графини Вишни и кавалер Пидор. Обернувшись назад, он увидел, что кум Тыква уже вновь завладелвоим домиком. Лицо старика, высунувшего из окошечка растрепанную рыжую бородку, выражало неописуемую радость.
"Бедный пес! - думал Чиполлино, идя к замку. - Ты уж прости меня, по- жалуйста, но я должен был сделать это. Неизвестно только, как ты отбла- годаришь меня за свежую воду, когда проснешься!"
Ворота замка были открыты. Чиполлино положил собаку на траву в парке, ласково погладил ее и сказал:
- Передай от меня привет кавалеру Помидору. И обеим графиням тоже.
Мастино ответил блаженным ворчанием. Ему снилось, будто он купается в горном озере, в приятной, прохладной воде. Плавая, он пьет вволю и сам постепенно превращается в воду: у него сделался водяной хвост, водяные уши и тыре лапы, легкие и длинные, как струи фонтана.
- Спи спокойно! - добавил Чиполлино и пошел обратно в деревню.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Кум Черника вешает над дверью колокольчики дляоров
Возвратившись в деревню, Чиполлино увидел, что у домика Тыквы собра- лось много народу. Люди тревожно, вполголоса спорили между собой. Видно было, что они не на шутку напуганы.
- Что-то еще выкинет кавалер Помидор? - спрашивал профессор Груша пе- чально и озабоченно.
- Я думаю, что эта история плохо кончится. Как ни верти, они здесь хозяева - вот они и делают что хотят, - говорила кума Тыквочка.
Жена Лука Порея сразу жеогласилась с ней и, ухватив мужа за усы, как за вожжи, крикнула:
- А ну-ка, зарачивай домой, пока не случилось чего похуже!
Даже мастер Виноградка в тревоге покачивал головой:
- Кавалер Помидор остался в дураках уже два раза. Он непременно захо- чет отомстить!
Не беспокоился только кум Тыква. У него опять нашлись в кармане ле- денцы, и он угощал ими всех присутствующих, чтобы отпраздновать радост- ное событие.
Чиполлино взял одну конфетку, пососал ее в раздумье и сказал:
- Я тоже думаю, что Помидор так легко не сдастся.
- Но тогда... - испуганно вздохнул Тыква.
Счастливая улыбка сразу сошла с его лица, будто солнце скрылось за тучей.
- Я думаю, нам остается одно: спрятать домик - Как это так - спрятать?
- Да очень просто. Если б это был дворец, м бы, конечно, спрятать его не удалось. Но ведь домик такой, маленький, что его можно увезти на тележке тряпичника.
Фасолинка, сын трячника, сбегал домой и тотчас же вернулся с тележ- кой.
- Вы хотите погрузить домик на тележку? - озабоченно спросил кум Тык- ва.
Он боялся, как бы его драгоценный домик не рассыпался на куски.
- Не беспокойся, ничего с твоим домиком не сделается! - засмеялся Чи- поллино.
- куда мы его повезем? - снова спросил кум Тыква.
- Можно пока затащить его ко мне в погреб, - предложил мастер Виног- радинка, - а там посмотрим.
- А если синьор Помидор как-нибудь об этом узнает?
Тут все разом посмотрели на адвоката Горошка, который словно ненаро- ком проходил мимо, делая вид, будто это вовсе не он.
Адвокат покраснел и стал клясться и божиться:
- От меня кавалер Помидор никогда ничего не узнает. Я не доносчик, я честный адвокат!
- В погребе домик отсыреет и может рассыпаться, - робко возразил кум Тыква. - Почему бы не спрятать его в лесу?
- А кто за ним там присмотрит? - спросил Чиполлино.
- В лесу живет мой знакомый, кум Черника, - сказал профессор Груша. - Можно поручить домик ему. А там видно будет.
На том и порешили.
В несколько минут домик был погружен на тележку. Кум Тыква со вздохом попрощался с ним и отправился к своей внучке, куме Тыквочке, отдохнуть после всех пережитых волнений.
А Чиполлино, Фасолинка и Груша повезли домик в лес. Везтиего было нетрудно: он весил не больше, чем птичья клетка.
Кум Черника проживал в прошлогодней каштановой скорлупе, толстой, с шипами. Это была очень тесная квартира, но кум Черника удобно устроился в ней со всем своим имуществом, которое состояло из одной половинки нож- ниц, заржленной бритвы, иголки с ниткой и корочки сыра.
Когда кум Черника услышал, о чем его просят; он сначала страшно встревожился:
- Жить в таком большом доме? Нет, я на это никогда не соглашусь. Это невозможно! Что я буду делать один в огмном и пустом дворце? Мне хоро- шо и в моей каштановой скорлупке. Знаете пословицу: в своем доме и стены помогают.
Однако когда кум Черника узнал, о нужно оказать услугу куму Тыкве, он сразу согласился:
- Я всегда сочувствовал старику. Однажды я предупредил его, что к не- му за шиворот заползла гусеница. Ведь я этим, можно сказать, спас его от гибели!
Домик поставили у подножия большого дуба. Чиполлино, Фасолинка и Гру- ша помогли куму Чернике перенести в новую квартиру все его богатства и распрощись, но обещали скоро вернуться с хорошими вестями.
Оставшись один, кум Черника не на шутку обеспокоился: а вдруг к нему нагрянут воры!
"Теперь, когда у меня такой большой дом, - думал он, - меня, конечно, попытаются обокрасть. Кто знает, может быть, меня убьют во сне, вообра- зив, что у меня спрятаны невесть какие сокровища!"
Он подумал-подумал и решил повесить над дверью колокольчик, а под ним записку, на которой было выведено печатными буквами:
"Покорнейшая просьба к синьорам ворам позвонить в этот колокольчик. Их сейчас же впустят, и они своими глазами убедятся, что здесь красть нечего".
Написав записку, он успокоился и после заката солнца мирно улегся спать.
В полночь его разбудил звонок.
- Кто там? - спросил кум Черника, выглянув в окно.
- Воры! - ответил грубый голос.
- Иду, иду! Подождите, пожалуйста, я только халат накину, - сказал кум Черника вставая.
Он надел халат, отпер дверь и пригласил воров осмотреть весь дом. Во- ры оказались двумя здоровенными, высокими парнями с черными бородищами. Они по очереди, осторожно, чтобы не набить шишку, всунули головы в домик и очень скоро удостоверились, что тут действильно нечем поживиться.
- Видите, синьоры? Убедились? - радовался к Черника, потирая руки.
- Хм, да... - пробурчали разочарованные воры.
- Поверьте, мне очень неприятно отпускать вас с птыми руками, - продолжал Черника. - Не могу ли я чем-нибудь услужить вам? Хотите поб- риться? У меня здесь есть бритва-правда, старенькая: это наследство мое- го прадедушки. Но мне кажется, что она еще кое-как бреет.
Воры согласились. Они с грехом пополам побрились ржавой бритвой и уш- ли, несколько раз поблагодарив хозяина. В общем, они оказались славными ребятами.
Кто знает, отчего им пришлось заняться таким нехорошим ремеслом!
Кум Черника вновь улегся в постель и заснул.
В два часа ночи е разбудил второй звонок. Пришли еще двое воров.
- Войдите! - сказал кум Черника. - Но, разумеется, поодиночке, чтобы дом не обрушился.
У этих воров бород не было, но у одного из них не оказалось и пуговиц на куртке.
Ни единой пуговицы! К Черника подарил ему иголку с ниткой и посове- товал повнимательнее стреть под ноги во время прогулок.