Смекни!
smekni.com

Усні теми з англійської мови (стр. 43 из 88)

Що стосується моїх батьків, вони люблять активний відпочинок.

Ми любимо знаходитися на вулиці, особливо навесні і влітку.

Узимку ми багато катаємося на лижах.

Ми встаємо рано-вранці, одягаємо лижні костюми і їдемо за місто, де влаштовуємо змагання.

Звичайно, перемагає мій батько.

In summer we go to the seaside and enjoy our holidays.

In autumn we often go to the forest to gather mushrooms or berries or just walk there.

Улітку ми їдемо на море і насолоджуємося канікулами.

Восени ми часто ходимо в ліс збирати гриби чи ягоди чи просто погуляти.

Vocabulary:

hard [ha:d] — важкий to prefer [pri'f3:] — віддавати

перевагу to include [in'klu:d] — включати steamer ['sti:ma] — теплохід excursion [ik'sk3:Jn] — екскурсія to relax [ri'teks] — розслаблятися to be polluted [pa'lu:tid] — забруднений

competition ['kompa'tijn] —

змагання to gather ['g«da] — збирати

Questions:

1. Why does everybody want to rest after a year of work?

2. When do most people like to rest?

3. What is an active rest?

4. How can people rest at the seaside?

5. What kind of rest do you like?

6. How do you usually spend your holidays and weekends?

• My Friend

I'am not a very sociable person yet there are people whom I can call friends.

One of them is Ihor. He is eighteen.

He left school last year and now he's a student of the University.

Ihor is a future economist.

Ihor is a first year student.

He does not have much free time but if he has, Ihor likes to spend it in a good company.

Ihor and his friends like to listen to good music, dance, watch new films and discuss them and do many other interesting things.

We often go to the cinema, cafes, concerts and shows.

Мій друг

Я не дуже товариська, але все-таки є люди, яких я можу назвати друзями.

Один з них — це Ігор. Йому 18 років.

Він закінчив школу торік, і зараз він студент університету.

Ігор — майбутній економіст.

Ігор — студент першого курсу.

У нього мало вільного часу, але коли він з'являється, Ігор любить проводити його в гарній компанії.

Ігор і його друзі люблять слухати гарну музику, танцювати, дивитися нові фільми й обговорювати їх і займатися іншими захоплюючими справами.

Ми часто ходимо в кіно, кафе, на концерти і вистави.

Ihor is a good friend.

He's always ready to help everybody who needs.

My friend knows a lot of interesting facts about music, famous people and history.

He is fond of driving.

Now his car is not very new and beautiful but he hopes to buy another one in the future.

I'm happy to have such a good friend as Ihor.

Ігор — гарний друг.

Він завжди готовий допомогти усім, хто потребує допомоги.

Мій друг знає багато цікавого про музику, відомих людей та історію.

Він дуже любить водити автомобіль.

Зараз у нього не такий вже новий і красивий автомобіль, але в майбутньому він сподівається купити інший.

Я щаслива, що в мене є такий гарний друг, як Ігор.

Vocabulary:

sociable ['saujabl] — товариський to be happy ['h«pi] — бути

to discuss [dis'kAs] — обговорювати щасливим

to be fond of [bi fond av] — любити щось робити

Questions:

1. What is your friend's name?

2. How old is he/she?

3. What is he/she? Where does he/she study?

4. What do you like to do when you have free time?

5. Are you happy to have such a friend?

• Appearance

How important is it for you to be attractive?

Although everyone wants to be good-looking, do you think beautiful people are always happy?

I don't think so.

For example, it must be a problem to be a very beautiful woman, because some men may be more interested in looking at this woman than talking to her.

They think of her like a picture rather than a person.

Зовнішність

Наскільки важливо для вас бути привабливим?

Хоча кожний хоче бути симпатичним, чи вважаєте ви, що красиві люди щасливі?

Я так не вважаю.

Наприклад, іноді проблематично бути дуже красивою жінкою, тому що багато чоловіків воліють милуватися такою жінкою, а не спілкуватися з нею.

Вони сприймають її скоріше як картину, ніж як особистість.

Some people think that very pretty women and handsome men are stupid, as a rule.

These people are thought to be only interested in their appearance.

Some people believe that only unattractive people can be clever.

But surely no one wants to be really ugly; and no one wants to be plain either — that is to have rather simple face that can be easily forgotten.

Being attractive can help you find happiness, but it does not always make you happy.

So maybe the best thing is not to worry about your appearance.

It is more important to try to be an interesting personality.

Because interesting people are always attractive.

Деякі люди гадають, що красуні і красені, як правило, дурні.

Про таких людей звичайно думають, що вони цікавляться тільки своєю зовнішністю.

Деякі гадають, що тільки непривабливі зовні люди розумні.

Але, звичайно, нікому не хочеться бути по-справжньому виродливим, ніхто також не хоче мати звичайну зовнішність, таку, яку легко забути.

Привабливість може допомогти вам знайти щастя, але не завжди робить вас щасливими.

Тому, можливо, найкраще — не турбуватися про свою зовнішність.

Набагато важливіше бути цікавою особистістю.

Тому що цікаві люди завжди привабливі.

Vocabulary:

attractive [a'traktiv] —

привабливий handsome ['hansam] — красивий as a rule [az a ru:l] — як правило ugly [Agli] — потворний

plain [plein] — простий, звичайний

to worry ['wAri] — хвилюватися personality ['P3:sa'naliti] — індивідуальність

Questions:

1. Is it important to be pretty?

2. Are beautiful people happy? Why?

3. Why can it be a problem to be a beautiful woman?

4. Why don't people want to be plain?

5. What do you think about it?

• Character

When we speak about somebody's character, we can characterize a person as polite, friendly, good-natured, kind-hearted, generous, thoughtful or, on the contrary, hard-hearted, ill-natured, rude, greedy, uncommunicative.

Характер

Коли ми говоримо про чийсь характер, ми можемо так характеризувати людину: привітна, дружелюбна, великодушна, добросерда, щедра, турботлива чи, навпаки, жорстока, злісна, груба, жадібна, нетовариська.

Now I'd like to describe my close friend.

Her name is Kate.

She is a beautiful girl of 16.

Kate is not very tall.

She is always very elegant, she wears the clothes of latest fashion.

Kate has fair curly hair and dark blue eyes.

Her eyelashes are very long and thick.

Kate's face is oval and she has a turned-up nose.

She is a well- bred, merry and kind person.

She is very tactful and shy.

Kate is a pleasant person to deal with, she never loses her temper.

She also has a kind heart and a strong will.

She is always ready to help her friends.

Kate always manages to be amusing and cheerful.

She is an easy-going girl.

I am very happy to have such a friend.

Тепер я хочу описати мою кращу подругу.

її звуть Катя.

Вона красива дівчинка 16 років.

Катя не дуже висока.

Вона завжди дуже елегантна, вдягається по останній моді.

У Каті світле кучеряве волосся і темно-блакитні очі.

її вії дуже довгі і густі.

У Каті овальне обличчя і кирпатий ніс.

Вона вихована, весела і добра людина.

Вона дуже тактовна і соромлива.

З Катею приємно мати справу, вона ніколи не втрачає самовладання.

У неї також добре серце і сильна воля.

Вона завжди готова допомогти друзям.

Каті завжди вдається бути цікавою в спілкуванні, веселою.

Вона добродушно-весела дівчина.

Я дуже щаслива, що в мене така подруга.

Vocabulary:

character ['karakta] — характер generous ['d3enaras] — щедрий rude [ru:d] — грубий greedy ['gri:di] — жадібний clothes of latest fashion ['klauds av 'leitast fajn] — новомодний turned-up nose [t3:nd Ap nauz] —

кирпатий ніс to deal [di:l] — мати справу to manage ['manid3] — удаватися easy-going ['i:zi 'gauiq] — добродушно-веселий

Questions:

1. How can we characterize a person?

2. What is a good-natured person?

3. What does it mean rude and greedy?

4. How can you characterize yourself?

5. What features of your best friend's character do you like and dislike?

• Our House and Flat

I live in a new nine-storeyed block of flats in Pushkin Street.

In front of the house there is a children's playground and a small garden.

We like to spend our time there. Our flat is on the fourth floor.

It is very comfortable.

We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water and a telephone.

There are three rooms in our flat: a living- room and two bedrooms.

Our living- room is the largest in the flat.

It is nicely furnished.

Opposite the wall you can see a nice cupboard.

There is a colour TV-set in the corner.

In another corner there is a sofa and two armchairs.

The piano is on the right.

There are two pictures above the piano.

There is a bookcase next to it.

We are fond of books and have plenty of them at home.

On the floor we have a nice thick carpet.

The curtains on the window match the wallpaper.

All this makes the room cosy.

Our bedrooms are also very nice and cosy.

The parents' bedroom is larger than the children's.

There are two beds, a bedside table, some chairs and a wardrobe in it.

Наш будинок і квартира

Я живу в новому дев'ятиповерховому будинку на вулиці Пушкіна.

Перед будинком знаходиться дитячий майданчик і невеликий садок.

Нам подобається проводити там час.

Наша квартира розташована на п'ятому поверсі.

Вона дуже комфортабельна.

У нас є всі сучасні вигоди, такі як центральне опалення, електрика, газ, холодна і гаряча вода і телефон.

У нашій квартирі три кімнати: вітальня і дві спальні.

Вітальня — найбільша кімната в квартирі.

Вона прекрасно обставлена.

Біля стіни ви можете бачити красивий сервант.

У кутку — кольоровий телевізор.

У протилежному кутку знаходяться диван і два крісла.

Праворуч стоїть піаніно.

Над піаніно висять дві картини.

Поруч — книжкова шафа.

Ми любимо книги, і в нас їх багато в домі.

На підлозі лежить розкішний килим.

Фіранки на вікнах підібрані в тон шпалер.

Усе це робить кімнату затишною. Спальні теж дуже красиві і затишні.

Спальня батьків більша дитячої.

У ній два ліжка, туалетний столик, стільці і шафа.

There is a lovely carpet on the floor between the beds.

The children's bedroom is just across the corridor on the right.

Here you can see two sofa-beds where my sister and I sleep at night and have a rest in the day-time.

There is also a writing-table, two chairs and some bookshelves here.

We use our bedroom as a study where we do our homework.

In the corner of the room there is a small table with a tape- recorder on it.

We all enjoy listening to the music.

Our kitchen is rather large.

There is a gas-stove, a refrigerator and a cupboard in which we keep cups, plates and all our dishes.

The kitchen serves us as a dining-room.

But when we receive guests or have our family celebrations we have the meals in the living-room.

We are happy to have such a nice flat and try to keep it clean.

Між ліжками на підлозі лежить симпатичний килим.

Дитяча знаходиться через коридор праворуч.

Тут ви можете бачити дві софи, де ми із сестрою спимо вночі і відпочиваємо вдень.

Тут також стоїть письмовий стіл, два стільці і кілька книжкових полиць.

Наша спальня править нам за кабінет, де ми робимо уроки.

У кутку кімнати стоїть маленький стіл з магнітофоном на ньому.

Усі ми любимо слухати музику.

Наша кухня досить велика.

Там стоять газова плита, холодильник і сервант, у якому ми зберігаємо чашки, тарілки і всі наші столові речі.

Кухня править нам за їдальню.

Але коли ми приймаємо гостей чи відзначаємо сімейні свята, ми їмо у вітальні.

Ми щасливі, що в нас така прекрасна квартира, і намагаємося тримати її в чистоті.

Vocabulary:

block of flats ['blok av flats] — central heating ['sentral hi:tiq] -

багатоповерховий будинок центральне опалення