Смекни!
smekni.com

Усні теми з англійської мови (стр. 81 из 88)

Я не люблю читати книги в читальному залі, тому я волію брати їх додому.

Мій батько — учитель, і він часто ходить у бібліотеку ім. Короленка в центрі міста.

Це дуже велика бібліотека, у ній знаходиться багато тисяч книг.

Vocabulary:

tsar [za:] — цар Snowwhite ['snauwait] — Білосніжка

Cinderella ['sinda'rala] — Попе- Dwarf [dwo:f] — гном

люшка various ['vearias] — різний

Questions:

1. Who is the author of your favourite book?

2. What is this book about?

3. Who are the main characters in the book?

4. When does the action of this book take place?

5. Why do you like this book?

• My Favourite Literary Character

My favourite literary character is Eliza Doolittle.

Мій улюблений літературний персонаж

Мій улюблений літературний персонаж — Еліза Дулитл.

Eliza is one of the principal characters of "Pygmalion", Bernard Shaw's famous comedy.

Eliza, a girl of eighteen, comes from the lowest social level and speaks with a strong Cockney accent.

She makes her own living by selling flowers in the streets of London.

One day she accidentally meets Henry Higgins, a professor of phonetics.

Higgins makes an agreement with his friend Pickering that he will pass Eliza off as a duchess in six months.

Eliza and Higgins work hard at the girl's manners and pronunciation.

Finally, before six months are over, she is well prepared to be introduced into society.

Higgins and Pickering take her to the races, a dinner party, and the Queen's dancing party.

Everything goes well and Higgins wins his bet.

But what is to become of Eliza now when the game is over?

She cannot go back to selling flowers in the street.

She has acquired some culture, and she wants to do useful work.

She wants independence and her share of respect.

I admire Eliza's quick wit and sense of humour, her moral strength and integrity.

The character of Eliza shows how much force and talent lies undeveloped in common people.

Еліза — одна з головних героїнь п'єси «Пігмаліон», відомої комедії Бернарда Шоу.

Еліза, дівчина 18 років, походженням з нижніх шарів суспільства, говорить із сильним акцентом кокні.

Вона заробляє собі на життя, продаючи квіти на вулицях Лондона.

Одного разу вона випадково зустрічає Генрі Хіггінса, професора фонетики.

Хіггінс б'ється об заклад зі своїм другом Пікерингом, що він зможе видавати Елізу за герцогиню через шість місяців.

Еліза і Хіггінс ретельно працювали над її манерами і вимовою.

У підсумку, раніше ніж через шість місяців вона готова була бути представленою у суспільстві.

Хіггінс і Пікеринг водили Елізу на перегони, на обід і навіть на королівський бал.

Усе йде добре, і Хіггінс виграє парі.

Але що буде з Елізою після того, як гра буде закінчена?

Вона не може знову продавати квіти на вулицях.

Вона виросла до визначеного культурного рівня і хоче займатися корисною справою.

їй потрібна незалежність і повага.

У Елізі мені подобається дотепність і почуття гумору, її моральна сила і чистота.

Персонаж Елізи показує, як багато сил і таланту не розвинуто в простих людях.

Eliza Doolittle [a'laiza 'du:litl] —

Еліза Дулітл "Pygmalion" [pig'meili:an] —

«Пігмаліон» Bernard Shaw ['b3:nad 'Jo] — Бер-

нард Шоу principal ['prinsipl] — головний

comedy ['komadi] — комедія accent ['aksant] — акцент accidentally [«ksi'dantli] —

випадково agreement [a'gri:mant] — заклад, згода

Vocabulary:

Questions:

1. What books do you like to read?

2. What is your favourite book?

3. Who is the main hero in it? Do you like him or her?

4. Who is your favourite writer?

5. Do you like to read or watch TV?

• Sherlock Holmes — a Famous Literary Character

If Sherlock Holmes were alive today, he would be more than 140 years old.

We can say it from the books about him.

He would certainly no longer be living at Baker Street.

He would have retired and lived in the country.

But letters addressed to him continue to arrive at Baker Street.

Many people write to the great detective asking him for help.

There is no less than one letter a week.

Some of those people who write, especially from abroad, really believe that Holmes is a real person.

Many letters come from Europe.

People sometimes ask Holmes for his photograph.

Some letters are sent as a joke.

Шерлок Холмс —

знаменитий літературний герой

Якби Шерлок Холмс був живий у наш час, йому було б більше 140 років.

Це можна визначити з розповідей про нього.

Він, звичайно ж, не жив би дотепер на Бейкер Стріт.

Він вийшов би на пенсію й оселився в селі.

Але листи, адресовані йому, продовжують приходити на Бейкер Стріт.

Багато людей пишуть великому детективу, просячи про допомогу.

В тиждень приходить хоча б один лист.

Деякі з тих, хто пише, особливо жителі інших країн, дійсно вірять, що Шерлок Холмс — реальна людина.

Багато листів приходить з Європи.

Іноді люди просять Холмса надіслати фотографію.

Деякі листи — жарти.

Children also write many letters.

They ask to find their lost dogs and other things.

People in our country also know and love this literary character.

Діти теж пишуть багато листів.

Вони просять знайти своїх загублених цуценят та інші речі.

Люди в нашій країні також знають і люблять цього літературного героя.

Vocabulary:

а!^ [a'laiv] — живий abroad [a'bro:d] — за кордоном

to retire [ri'taia] — піти на пенсію joke [d3auk] — жарт

to arrive [a'raiv] — прибувати, з'являтися

Questions:

1. How old would Sherlock Holmes be if he were alive?

2. Where did he live?

3. Was he a real person?

4. Why do people believe him?

5. Why do they write him letters?

6. Do you like stories about Sherlock Holmes?

7. What is your favourite story?

XVII. MASS MEDIA (ЗАСОБИ МАСОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ)

• Mass Media in Our Life

Mass media play a very important role in our everyday life.

They serve to inform people of different events that take place or may happen.

They also entertain people or even help to make their lives better.

But the most important thing that newspapers, radio or TV bring to people is information.

Complete and accurate information is very important to get nowadays.

Those TV and radio programmes and newspapers that provide reliable information are always very popular.

Sensational events such as crimes, natural disasters or unusual events are also of great interest.

That is why many newspapers and TV programmes combine them with serious information.

Usually daily mass media carry some international, state and local news.

They also contain some other topics like health care, arts and so on.

A lot of newspapers have advice columns, review of books, comics, crossword puzzles, etc.

Most of them have different pictures, photographs and illustrations.

Mass media also focus public attention on the most urgent problems of the society.

Засоби масової інформації в нашому житті

Засоби масової інформації відіграють дуже важливу роль у нашому житті.

Вони інформують людей про різні події, що відбуваються чи можуть відбутися.

Вони також розважають людей і допомагають зробити їхнє життя кращим.

Але найголовніше, що газети, радіо і телебачення приносять людям,— це інформація.

У наші дні дуже важливо одержувати повну і точну інформацію.

Ті телевізійні програми, радіопередачі і газети, що забезпечують надійною інформацією, завжди популярні.

Сенсаційні події, такі як злочини, природні катастрофи чи незвичайні події, завжди дуже цікаві.

От чому багато газет і телевізійних програм розповідають про них поряд із серйозною інформацією.

Звичайно щоденні засоби масової інформації розповідають про міжнародні, державні чи місцеві новини.

У них також висвітлюються такі теми, як охорона здоров'я, мистецтво й інші.

У багатьох газетах є статті, де надаються різні поради, анотації книг, комікси, кросворди і так далі.

У більшості з них є різні малюнки, фотографії, ілюстрації.

Засоби масової інформації також привертають увагу громадськості до найбільш нагальних проблем у суспільстві.

Those may be problems in health care, education, transportation or even corruption in government.

Advertising is also paid much attention to in mass media.

It helps people to get oriented in variety of firms and shops that offer their goods and services.

All in all, mass media help us to form our opinion on different events, provide us with the information of what takes place in society, and are also means of entertainment.

Це можуть бути проблеми охорони здоров'я, освіти, транспорту чи навіть корупції в уряді.

Багато уваги приділяється засобами масової інформації рекламі.

Вона допомагає людям зорієнтуватися в розмаїтості фірм і магазинів, що пропонують свої товари і послуги.

У цілому засоби масової інформації допомагають нам сформувати наші думки відносно різних подій, забезпечують нас інформацією про те, що відбувається в суспільстві, а також є засобом розваги.

Vocabulary:

mass media [mas 'mi:dia] — засоби accurate ['akjurit] — точний

масової інформації reliable [ri'laiabl] — надійний

to inform [in'fo:m] — інформувати crime [kraim] — злочин

Questions:

1. Why do mass media play a very important role in our everyday life?

2. How do we get any information? What brings it to us?

3. What TV programs do you like to watch?

4. What do daily mass media carry to us?

5. Does mass media help us to form our opinion on different events, information?

• Mass Media in the English-Speaking Countries

In the morning, before work, and in the evening, when they come home, people in the English-speaking countries like to read newspapers and magazines, watch TV or listen to the radio.

The newspapers, which are produced in Great Britain, the USA and other English-speaking countries, are divided into national and local.

The national newspapers are those, which are sold all over the country:

Засоби масової інформації в англомовних країнах

Вранці, перед роботою, і ввечері, прийшовши додому, люди в англомовних країнах люблять читати газети і журнали, дивитися телевізор і слухати радіо.

Газети, що випускаються у Великобританії, США й інших англомовних країнах, поділяються на загальнодержавні і місцеві.

Загальнодержавні газети — це ті газети, що продаються по всій країні,

they are "The Times", "The Guardian", "The Independent", "The Daily Telegraph" and "The Financial Times" in Great Britain and "The Wall Street Journal", "The New York Times", "The Washington Post" and "The Christian Science Monitor" in the USA.

There are two main types of national newspapers — the "popular" papers and the "quality" papers.

Most of the popular papers are tabloids — that is the papers with small-size pages.

The tabloids place a lot of pictures, big headlines and short articles.

The popular newspapers are easy to read and often contain little real information — they usually have stories about ordinary people and events, which are amusing or odd.

Examples of this type of newspapers in Great Britain are "The Daily Mail", "The Sun" and "The Daily Mirror".

"Quality" papers give more reading material about politics and foreign affairs: their articles are bigger in size and have much news.

They have different pages for home news, foreign affairs, articles on literature, business, fashion and so on.

All types of newspapers publish a lot of advertisements.

Local newspapers usually give more attention to local than to world or national news.

Some of them are weekly newspapers — they are printed once a week.

Some weekly papers are usually printed in small towns or even villages where people know each other and are interested to know some news about their neighbours and friends.

а саме: «Таймс», «Гардіан», «Інде-пендент», «Дейлі Телеграф» і «Фай-неншіл Таймс» у Великобританії і «Уолл Стріт Джорнал», «Нью-Йорк Таймс», «Вашингтон Пост» і «Крис-чен Сайенс Монітор» у США.

Існує два головних типи загальнодержавних газет — «популярні» і «високоякісні».

Більшість популярних газет — бульварні — це газети маленького формату.

Бульварні газети поміщають багато малюнків, великих заголовків і коротких статей.

Популярні газети легше читати, і часто вони містять мало реальної інформації — зазвичай у них є розповіді про звичайних людей і події, що є смішними чи незвичайними.