Смекни!
smekni.com

Усні теми з англійської мови (стр. 74 из 88)

Ньютон був не тільки теоретиком, але і великим винахідником: він винайшов дзеркальний телескоп.

Демонстрація дзеркального телескопа справила величезне враження на сучасників, і в 1672 році Ньютон був обраний членом Королівського наукового товариства.

У 1695 році Ньютон був призначений інспектором Королівського монетного двору; там він відповідав за карбування нових англійських грошей.

У 1703 році Ньютон був обраний президентом Королівського наукового товариства.

Востаннє він відвідав його засідання в лютому 1727 року.

On March 20, the same year he died and was buried in Westminster Abbey.

There is a monument to Newton in Trinity College at Cambridge with the inscription: "Newton Who Surpassed All Men of Science".

20 березня того ж року він помер і був похований у Вестмінстерсь-кому абатстві.

У коледжі Св. Трійці в Кембриджі є пам'ятник Ньютонові з написом: «Ньютонові, що перевершив усіх людей науки».

Vocabulary:

Isaac Newton ['aizak 'nju:tan] —

Ісаак Ньютон Lincolnshire ['liqkanjia] —

Лінкольншир Trinity ['triniti] — Трійця plague [pleig] — чума differential сalculuses [difa'renjial 'kalkjulasiz] — диференційне счислення particle ['pa:tikl] — частка corpuscle ['ko:p2sl] — корпускула, частка

to advance an idea [ad'va:ns] —

висунути ідею to come to conclusion [клш ta kan'klu3n] — приходити до впевненості to lay down [lei daun] — формулювати

Questions:

1. Who was Isaac Newton?

2. What do you know about Isaac Newton's childhood?

3. What did Newton do after graduation from the University?

4. Why do we say that 1665—1666 was the most important period in Newton's life?

5. What do you know about public activity of Isaac Newton?

to be in charge of [tja:d3] —

відповідати за ether ['i:0a] — ефір gravity ['greiviti] — тяжіння mirror telescope ['mira 'teliskoup]

дзеркальний телескоп contemporary [kan'tempapari] —

сучасник to appoint [a'point] — призначати to coin [koin] — карбувати

(монети) to surpass [sa'pa:s] —

перевершувати ethereal [i'0iari:al] — ефірний dual [dju:al] — подвійний namely ['neimli] — а саме the Royal Mint ['roial mint] — Королівський монетний двір

• Cecil Frank Powell

Powell was a prominent English scientist noted for his techniques and discoveries in particle physics.

He was also deeply concerned with problems relating to the responsibility of scientists.

Сесиль Франк Пауелл

Пауелл був видатним англійським ученим, відомим своєю технікою і відкриттями у фізиці елементарних часток.

Його також хвилювали проблеми відповідальності вчених.

Powell was a leader in the World Federation of Scientific Workers in the mid-1950s.

Powell was born in December 1903 in England.

His parents were poor but still they wanted to give good education to their children.

In 1921 Powell won a scholarship of one of the colleges at Cambridge.

He graduated from it in 1925 with first-class honours in natural sciences.

He started his scientific career at the Cavendish laboratory headed by Ernest Rutherford.

After gaining his scientific degree at Cambridge in 1928 Powell accepted a position at the new Physics laboratory in the University of Bristol.

Powell spent the rest of his career there advancing to professor in 1948 and director of the laboratory in 1964.

In 1947 Powell's Bristol group identified a new particle in the cosmic radiation.

Powell and other two scientists discovered sub- nuclear particle, which was produced directly in nuclear reactions.

The discovery solved a complicated scientific problem and helped to open a new era of particle physics.

Powell continued to develop and apply the photographic method of Bristol.

His laboratory became the source of new experimental discoveries.

It was also an international training centre for physicists of many countries.

Пауелл був главою Всесвітньої федерації вчених у середині 1950-х років.

Пауелл народився в грудні 1903 року в Англії.

Його батьки були бідними, але все-таки хотіли дати своїм дітям гарну освіту.

У 1921 році Пауелл виграв стипендію в одному з коледжів Кембриджа.

Він закінчив його в 1925 році з відзнакою з природничих наук.

Він почав свою наукову кар'єру в лабораторії Кавендиша під керівництвом Ернеста Резерфорда.

Після одержання наукового ступеня в Кембриджі в 1928 році Пауелл одержав посаду в новій фізичній лабораторії в університеті Брістоля.

Решту своєї кар'єри Пауелл провів там, одержавши посаду професора в 1948 році і ставши завідувачем лабораторією в 1964 році.

У 1947 році Бристольська група під керівництвом Пауелла визначила нову частку в космічному випромінюванні.

Пауелл і два інші вчені відкрили елементарну частку, що з'являлася прямо в ядерних реакціях.

Відкриття було рішенням складної наукової проблеми і допомогло розпочати нову еру фізики елементарних часток.

Пауелл продовжував розвивати і застосовувати фотографічний метод Брістоля.

Його лабораторія стала джерелом нових експериментальних відкриттів.

Це був також міжнародний навчальний центр для фізиків з багатьох країн.

In 1950 he was awarded the Nobel Prize for his development of the photographic method and his meson discoveries.

У 1950 році йому була присуджена Нобелівська премія за розвиток фотографічного методу і відкриття мезона.

Vocabulary:

Cecil Powell ['sesl frank

'paual] — Сесіль Франк Пауел prominent ['prominant] — видатний discovery [dis'k2vari] — відкриття Ernest Rutherford ['3:nast

'r2darfard] — Ернест Резерфорд

cosmic radiation ['kosmik 'reidi'eijn] —

космічне випромінювання particle physics ['pa:tikl fiziks] —

електронні частки photographic method [fauta'grafik 'me0ad] — фотографічний метод

Questions:

1. What kind of scientist was Powell?

2. When and where was Powell born?

3. When did he begin his scientific career?

4. What did Powell's Bristol group indentify in 1947?

5. What was he awarded the Nobel Prize for?

• James Clerk Maxwell

Maxwell, born in a well-known Scottish family, early showed signs of mathematical talent.

At the age of 15 he contributed a piece of original work on the drawing of oval curves to the royal society of Edinburgh.

The work was so well done that many refused to believe that such a young boy could be the author.

At Cambridge, which he entered in 1856, he graduated the second in his class in mathematics.

Maxwell was appointed to his first professorship at Aberdeen in 1859.

In 1871 Maxwell was appointed a professor of experimental physics at Cambridge.

While at Cambridge he organized the Cavendish Laboratory, named

Джеймс Кларк Максвелл

Максвелл, що походив з родини шотландців, рано виявив ознаки математичного таланту.

У віці 15 років він представив оригінальну роботу по зображенню овалів у королівське товариство в Единбурзі.

Робота була зроблена настільки добре, що багато хто відмовлялися вірити, що такий маленький хлопчик міг би бути її автором.

У Кембриджі, куди він вступив у 1856 році, він був другим у своєму класі з математики.

Максвелл одержав свою першу професорську посаду в Абердині в 1859 році.

У 1871 році Максвелл був призначений професором експериментальної фізики в Кембриджі.

Будучи в Кембриджі, він організував лабораторію Кавенди-in honour of the eccentric English scientist of the previous century Henry Cavendish.

Several decades later the Cavendish Laboratory was to do great work, which was connected with radioactivity.

The most important work of Maxwell's life was carried on between 1864 and 1873.

He placed into mathematical form the speculations of Faraday concerning magnetic lines of force.

Maxwell's theory showed that electricity and magnetism could not exist in isolation.

Where there was one, there was the other, so that his work is usually referred to as the electromagnetic theory.

Maxwell died before the age of fifty in 1879.

When Einstein's theories upset almost all of "classical physics", Maxwell's equations remained untouched and as valid as ever.

ша,названу на честь ексцентричного англійського ученого попереднього сторіччя Генрі Кавендиша.

Декількома тижнями пізніше лабораторія Кавендиша виконала величезну роботу з радіоактивності.

Найбільш важливу роботу у своєму житті Максвелл провів з 1864 по 1873 роки.

Він втілив у математичну формулу теорії Фарадея про магнітні лінії сили.

Теорія Максвелла показала, що електрика і магнетизм не можуть існувати окремо.

Там, де була електрика, був присутній магнетизм, і тому його роботу називають електромагнітною теорією.

Максвелл помер, коли йому ще не було 50 років, у 1879 році.

Коли теорії Ейнштейна зруйнували всі уявлення «класичної фізики», рівняння Максвелла залишилися такими ж незмінними і цінними, як і раніш.

Vocabulary:

Maxwell ['makswal] — Максвел to refuse [ri'fju:z] — відмовлятися

Aberdeen [,aba'di:n] — Абердін equation [ik'wei3n] — порівняння

Henry Cavendish ['henri professorship [pre'fasajip] —

'kavandij] — Генрі Кавендиш професорська посада

Einstein ['ainstain] — Ейнштейн magnetism ['magnitizm] — магнетизм

sign [sain] — ознака

Questions:

1. How old was Maxwell when he contributed a piece of original work on the drawing of oval curves?

2. When did he appoint his first professorship?

3. What was his most important work? What was it about?

4. What did Maxwell's theory show?

5. Are Maxwell's equations untouched nowadays?

• Alexander Fleming

Alexander Fleming, the discoverer of penicillin, was born in Scotland in 1881 at a farm.

He began to go to school when he was five.

In 1895 he went to London and decided to dedicate his life to medicine.

At first Fleming wanted to become a surgeon but soon he got interested in bacteriology and decided that he was to find his future in research.

Sir Alexander Fleming did not have the life which was outwardly very exciting.

He spent his working hours in hospitals and laboratories.

He went from home to his laboratory every morning and went home from his laboratory every night.

He sat in front of his fire and talked to his wife.

He taught his son to swim and to fish.

It was life that did not seem to be different from the life of the bank manager or the office worker.

But it was not so.

The great work that he did was done for the benefit of sick men and women.

His discovery of penicillin did more to help suffering mankind than anything else for centuries.

When he died in 1955 his old friend said: ".by his work he relieved more suffering than any other living man".

Олександр Флемінг

Олександр Флемінг, першовідкривач пеніциліну, народився у Шотландії в 1881 році на фермі.

Він почав ходити до школи, коли йому було п'ять років.

У 1895 році він виїхав у Лондон і вирішив присвятити своє життя медицині.

Спочатку Флемінг хотів стати хірургом, але потім зацікавився бактеріологією і вирішив зв'язати своє майбутнє з дослідженнями.

Сер Олександр Флемінг вів життя, що збоку не здавалося дуже насиченим.

Він проводив свій робочий час у лікарнях і лабораторіях.

Щоранку він ішов з дому у свою лабораторію, а щовечора повертався з лабораторії додому.

Він сидів перед каміном і розмовляв зі своєю дружиною.

Він учив свого сина плавати і рибалити.

Це було життя, що, здавалося, мало відрізнялося від життя банківського керуючого чи службовця.

Але це було не так.

Величезна робота, проведена Олександром Флемінгом, була зроблена на благо хворих людей.

Його відкриття пеніциліну значно більше полегшило страждання людей, ніж що-небудь протягом сторіч.

Коли він помер у 1955 році, його старий друг сказав: «.своєю роботою він полегшив страждань більше, чим хто- небудь інший у світі».

Vocabulary:

to differ ['difa] — відрізнятися penicillin [peni'silin] — пеніцилін

research [ri's3:tj] — дослідження benefit ['benifit] — благо

Questions:

1. What was Alexander Fleming the discoverer of?

2. What did he decide to dedicate his life to?

3. What did he get interested in?

4. What did his discovery of penicillin do for mankind?

5. What did his friend say when Alexander Fleming died in 1955?