Смекни!
smekni.com

Усні теми з англійської мови (стр. 59 из 88)

Усі його дуже люблять.

Особливо він подобається маленьким дітям.

Люди не йдуть на роботу в цей день, а діти не йдуть до школи.

Це свято вважається сімейним.

Його часто відзначають вдома в колі родини.

Люди прикрашають кімнату і звичайно ставлять у кутку кімнати ялинку.

Ялинки дуже красиві.

Під них звичайно кладуть подарунки.

Наші батьки ретельно готуються до свята.

Вони купують ялинку, прикрашають її, купують багато смачної їжі і напоїв.

0 12 годині ночі люди дивляться по телебаченню звертання президента до народу з традиційним поздоровленням.

У цей час люди сидять за столом

1 пригощаються святковою вечерею в гарній компанії.

Молодь звичайно організовує танцювальні вечірки і добре розважається.

Some of them go out into the streets and the squares.

The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family.

The New Year of our life has begun.

Everyone hopes it will really be happy.

Багато хто виходять гуляти на вулиці і площі.

Наступного дня друзі приходять з побажанням щасливого Нового року всім членам родини.

Починається новий рік нашого життя.

Кожний сподівається, що він дійсно буде щасливим.

Vocabulary:

especially [i'speJali] — особливо congratulation [kan'gratju'leiJn] —

to celebrate ['selibreit] — святкувати поздоровлення, вітання

among [е'тлц] — серед to organize ['o:ganaiz] —

tasty ['teisti] — смачний організовувати

Questions:

1. What is a great holiday?

2. Do children go to school on this day?

3. Is it a family holiday?

4. Where are the presents usually put?

5. How do our parents prepare to the holiday?

6. When does the president address people?

7. Do you like this holiday? Why?

• The First of September

The first of September is the first day of school.

It is a happy day for all schoolchildren and their parents.

It is especially a great holiday for those boys and girls who are beginning to go to school.

Let's go out and see what people are doing in the streets this morning.

There are a lot of schoolchildren in the streets.

They are going to school.

Boys and girls are carrying school-bags, many of them have flowers in their hands.

Перше вересня

Перше вересня — це перший день навчання.

Це щасливий день для всіх школярів і їхніх батьків.

Це особливо велике свято для тих хлопчиків і дівчаток, що йдуть до школи вперше.

Давайте вийдемо на вулицю і подивимося, що люди роблять на вулицях цим ранком.

Там багато школярів.

Вони прямують до школи.

Хлопчики і дівчатка несуть портфелі, у багатьох із них у руках квіти.

Big pupils are going to school by themselves, but small children are going with their parents at their side.

There are pupils in the schoolyard.

They are not playing games this morning.

They are speaking about the summer holidays, about their new teachers and what is new at school.

Music is playing and soon a meeting begins.

The pupils, their parents and other people who are present listen to the director's speech.

Then a small girl with flowers is ringing the bell.

The pupils are going to their classrooms and school year is beginning.

Старші школярі йдуть у школу самостійно, а молодші — з батьками.

У шкільному дворі багато дітей. Вони не грають цього ранку.

Вони розмовляють про літні канікули, про нових учителів і про шкільні новини.

Грає музика і незабаром починається торжество.

Учні, їх батьки й інші присутні слухають виступ директора.

Потім маленька дівчинка з квітами дзвонить у дзвіночок.

Учні йдуть по класах і починається навчальний рік.

speech [spi:tJ] — промова to begin [bi'gin] — починати,

Vocabulary:

to carry ['kari] — нести present ['preznt] — присутній

починатися

Questions:

1. What is a holiday for schoolchildren?

2. What are people doing in the streets this morning?

3. Why do pupils have flowers?

4. What are pupils doing in the schoolyard?

5. Do you remember your very first day in school?

• UK Holidays

There are many holidays in Great Britain.

The main holidays are Christmas and Bank holidays.

Christmas is celebrated on the 25th of December and symbolizes the birthday of Jesus Christ.

This day is marked by setting the fir-tree and decorating it with different toys and candles.

Свята у Великобританії

У Великобританії багато свят.

Найголовніші з них — Різдво і Банківське свято.

Різдво святкується 25 грудня і символізує день народження Христа.

У цей день установлюють ялинку і прикрашають її різними іграшками і свічами.

Children wait for Santa Claus who comes to every house and brings presents.

Going to bed children leave their stockings and shoes to receive presents the next morning.

There are a lot of parties organized by people to celebrate this wonderful holiday.

Young people like to spend it together in good companies.

There is a lot of fun and jokes on that day.

Meeting the New Year's Eve is held in the family circle in England.

Some people in Scotland go outside and meet New Year in squares singing songs or dancing.

The first man coming to you after the New Year Eve may bring you luck, especially if he comes with a piece of bread and coal.

Bread symbolizes wealth and coal — warmth.

Children like this holiday very much.

They go from house to house, sing songs and congratulate people.

People treat them to candies or give them little money.

Bank holidays are celebrated four times a year.

This day is a day- off for everybody because all banks and all offices are closed.

Englishmen spend this holiday in the country.

There are also great fairs with a lot of goods for sale, with fun, jokes and choosing the Pearl Queen and King.

Діти чекають Санта Клауса, що приходить у кожен дім і приносить подарунки.

Лягаючи спати, діти залишають свої панчохи і туфлі, щоб наступним ранком одержати подарунки.

Щоб відзначити це прекрасне свято, люди організують багато вечірок.

Молодим людям подобається проводити його в гарних компаніях.

У цей день багато забав і жартів.

В Англії зустріч Нового року — сімейне свято.

У Шотландії люди виходять на вулиці і зустрічають Новий рік на площах піснями і танцями.

Перший чоловік, що прийшов до вас після Нового року, може принести вам удачу, особливо якщо він приходить із окрайцем хліба і вугіллям.

Хліб символізує багатство, а вугілля — тепло.

Це свято дуже подобається дітям.

Вони ходять від будинку до будинку, співають пісні, поздоровляють людей.

Люди пригощають їх солодощами чи дають дрібні гроші.

Банківські свята відзначаються чотири рази на рік.

Цей день — вихідний для усіх, тому що усі банки і підприємства закриті.

Англійці проводять це свято в селі.

Також улаштовуються гучні ярмарки з безліччю товарів для продажу, з розвагами, жартами й обранням Перлової Королеви і Короля.

The Pearl Queen and King are people at the fair who have the most unusual costume with a lot of pearl buttons on it.

There are many other holidays in Great Britain.

Перлова Королева і Король — це ті люди на ярмарку, що одягнені в най-незвичайніші костюми з безліччю перлових ґудзиків.

У Великобританії багато й інших свят.

Vocabulary:

Bank holiday ['bank 'holidei] — Банківське свято to wait [weit] — чекати Santa Claus ['santa'klo:z] — Санта Клаус

wealth [wel0] — багатство

to symbolize ['simbalaiz] — символізувати

New Year's Eve [i:v] — переддень

Нового року pearl [p3:l] — перлина

Questions:

1. What public holidays are there in Great Britain?

2. What kind of celebration the New Year holiday is observed in Great Britain?

3. When do English people celebrate Easter?

4. When do English people celebrate Bank Holidays?

5. How do English people celebrate Christmas Day?

• Christmas in Great Britain

For many British families Christmas is the most important holiday of the year.

It is a combination of the Christian celebration of the birth of Christ, and the traditional winter holidays.

On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service where special hymns are sung.

Most families decorate their houses with coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the front room.

It is decorated with coloured lights and beautiful toys.

The most important and pleasant tradition of Christmas is the giving of presents.

People wrap up their gifts and leave them at the bottom of Christmas

Різдво у Великобританії

Для багатьох британських родин Різдво — найважливіше свято на рік.

Це сполучення свята народження Христа і традиційних зимових свят.

У неділю перед Різдвом у багатьох церквах проходить різдвяне богослужіння, коли співаються спеціальні гімни.

Багато родин прикрашають свої будинки кольоровим папером і гостролистом, і в них звичайно є ялинка у вітальні.

Вона прикрашена кольоровими вогниками і красивими іграшками.

Найважливіша і приємна традиція — це піднесення подарунків.

Люди загортають

свої подарунки і залишають під

tree to be found on Christmas morning.

Children leave long socks near their bed hoping that Father Christmas will come at night and bring them small presents, fruits and nuts.

Children also write to Father Christmas letters and say what presents they want to get.

In the evening the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding.

Then they may watch the Queen on television as she delivers her traditional congratulations to the United Kingdom.

ялинкою, щоб їх знайшли наступного ранку.

Діти залишають довгі шкарпетки біля ліжок, сподіваючись, що Дід Мороз прийде вночі і принесе маленькі подарунки, фрукти і горіхи.

Діти також пишуть Діду Морозові листа і говорять, які подарунки вони хочуть одержати.

Увечері родина сідає за святковий обід, на який подають великого індика і потім різдвяний пудинг.

Потім вони дивляться виступ королеви, коли вона звертається по телебаченню з традиційними поздоровленнями до жителів Великобританії.

Vocabulary:

carol service — різдвяне church [t[3:t[] — церква

богослужіння з гімнами hymn [him] — церковний гімн

holly ['holi] — гостролист to wrap up ['rap лр] — завернути

Christmas ['krismas] — Різдво turkey ['t3:ki] — індичка

combination ['kombi'nei[n] — з'єд- congratulation [kan'gratju'leijn] —

нання, поєднання поздоровлення, вітання

Christ [kraist] — Христос

Questions:

1. What does Christmas mean for most British people?

2. What takes place on Sunday before Christmas?

3. How are the houses decorated?

4. What are the traditions?

5. What do children believe?

6. How do you usually celebrate Christmas?

• New year's Eve in Great Britain

The first of January, New Year's Day, is a big holiday in Scotland.

Scottish people celebrate New Year's Eve in every family.

Friends usually come on that day.

They have a good dinner.

Новий рік у Великобританії

1 січня, Новорічне свято, — це велике свято в Шотландії.

Шотландці відзначають Новий рік у кожній родині.

Друзі звичайно приходять у цей день.

Вони пригощаються святковим обідом.

After dinner there are apples, other fruit, and different sweets to eat.

Then all the family and the friends begin to play games and dance.

Before twelve o'clock at night many people in the towns go out into the streets to dance and to sing songs.

In England New Year's Day is not a big holiday, it is not so popular.

Very many people go to bed before twelve o'clock on New Year's Eve.

But some families celebrate this evening at home.

At midnight they also go out into the streets and squares.

In London people go to the Trafalgar Square.

In this square they see a great tree brightly decorated with little lamps.

When the largest clock of London — Big Ben — begins to strike twelve, the people in the square join their hands and sing.

They also wish a Happy New Year to each other.

New Year is one of the favourite holidays for many people in Great Britain.

Після обіду їдять яблука, фрукти, різні солодощі.

Потім уся родина і друзі починають грати і танцювати.

Близько 12 години ночі багато городян виходять на вулицю танцювати і співати пісні.

В Англії Новий рік — невелике свято, воно не досить популярне.

Багато хто лягають спати рано.