Смекни!
smekni.com

Усні теми з англійської мови (стр. 63 из 88)

Два дні були об'єднані, і свято покликане згадати всіх попередніх президентів.

Він святкується в 3-й понеділок люто го.

Vocabulary:

Revolutionary War [reva'lujanri 'wo:] — Революційна війна

George Washington ['d3o:d3

'wojiqtan] — Джордж Вашинґтон

Abraham Lincoln ['eibraham'liqkan] — Абраам Лінкольн

in addition [a'dijn] — крім того, до того ж

Questions:

1. When was George Washington born?

2. What was he famous for?

3. Who was the first president of the USA?

4. When was Abraham LiMoln born?

5. When is the Presidents' Day celebrated?

to be joined [d3omd] — бути

приєднаним to be expanded [ik'spandid] —

призначений to embrace [im'breis] — охоплювати

• Martin Luther King Day

The Reverend Martin Luther King, Jr., an African-American clergyman, is considered a great American because of his tireless efforts to win civil rights for all people through nonviolent means.

Since his assassination in 1968, memorial services have marked his birthday on the 15th of January.

День Мартіна Лютера Кінга

Афро-американський священик Мартін Лютер Кінг вважається великим американцем, тому що він доклав багато зусиль для перемоги громадянських прав усіх людей через ненасильство.

З часу його віроломного убивства в 1968 році поминальні служби відзначають його день народження 15 січня.

In 1986, that day was replaced by the У 1986 році цей день був перенесе-third Monday of January, which was ний на 3- й понеділок січня, котрий declared a national holiday. був проголошений національним

святом.

Vocabulary:

clergyman ['kl3:d3iman] — civil [sivil] — громадянський

священик to declare [dik'lea] — оголосити

to consider [kan'sida] — розглядати, assassination [a'sasineijn] — вважати віроломне вбивство

Questions:

1. What was Martin Luter King?

2. Why is he considered a great American?

3. When was he killed?

4. What day was his birthday replaced by?

• Ethnic Holidays in the USA

Various ethnic groups in America celebrate days with special meaning to them even though these are not national holidays.

Jews, for example, observe their holy days in September.

Irish Americans celebrate St Patrick on the 17 of March.

Many Americans wear green clothing in honour of the "Emerald Isle".

The celebration of Mardi Gras is an occasion in New Orleans, Louisiana, where parades take place.

Mardi Gras means "Fat Tuesday", the last day before the season of Lent.

The tradition goes back to the city's settlement by French immigrants.

There are many other such ethnic celebrations, and New York City is par-ticulary rich in them.

Етнічні свята в США

Різні етнічні групи в Америці святкують дні з особливим значенням для них, хоча це і не національні свята.

Євреї, наприклад, відзначають святі дні у вересні.

Американські ірландці святкують 17 березня День святого Патрика.

Багато американців надягають зелений одяг у пам'ять про «Смарагдовий острів».

Святкування Марди Грас є приводом для проведення парадів у Новому Орлеані, штат Луїзіана.

Марди Грас означає «Жирний вівторок» — останній день перед Великим постом.

Традиція сягає до тих часів, коли французькі емігранти заснували місто.

Існує багато подібних етнічних святкувань, і Нью-Йорк особливо багатий ними.

Vocabulary:

ethnic ['e0nik] — етнічний Louisiana [lu:i:zi'ana] — Луізіана

Jew [d3u:] — єврей to observe [a'bz3:v] — дотримуватися

Irish ['airij] — ірландський occasion [a'ke^n] — випадок, привід

New Orleans [nju:'o:lianz] — Новий holy ['hauli] — святий

Орлеан Lent [lent] — Великий піст

Questions:

1. What do Jews observe?

2. What holiday do Irish Americans celebrate?

3. What does Mardi Gras mean?

4. What city is rich in ethnic celebrations?

• St Valentine's Day

St Valentine's Day comes on February 14.

It is not a legal or a national holiday.

Banks and offices are not closed, but it is a happy little festival for young people.

It is widely celebrated among people of all ages by exchange of "valentines".

A "valentine" may mean a special greeting-card or a little present.

It may be for the person who receives the gift.

St Valentine is the patron of sweethearts.

February 14 is the anniversary of his death.

The day is the time to send little gifts to those you love.

Flowers and candy are favourite presents which sweethearts send to each other.

Valentine candy is packed in red heart-shaped boxes and sold for this one day.

День Св. Валентина

День Св. Валентина припадає на 14 лютого.

Це не узаконене національне свято.

Банки й офіси не закриті, але це радісне невелике свято молоді.

Воно широко святкується людьми різного віку, що обмінюються «ва-лентинками».

«Валентинка» означає спеціальну вітальну листівку чи невеликий подарунок.

Вона може бути призначена особі, що одержує подарунок.

Святий Валентин — заступник закоханих.

Можливо, 14 лютого — річниця його смерті.

Цей день означає те, що час послати невеликі подарунки тим, кого любиш.

Квіти і цукерки — улюблені подарунки, що закохані посилають один одному.

Цукерки в День Валентина упаковані в червоні коробочки у формі серця і продаються тільки в цей день.

Valentines are special greeting cards.

They are often coloured red, have red trimmings and pictures of hearts.

Some "valentines" are very fancy, they are trimmed with paper lace and little bows of paper ribbon.

They have verses of love poetry printed on them.

It is a good day for parties, especially by young people.

The hosts trim the hall with red and white paper hearts.

Refreshments are often coloured red, like red candy and punch.

Sandwiches and cakes are often cut in the shape of hearts.

Sometimes, a King and Queen of Hearts are chosen for the evening of dance.

Валентинки — це спеціальні вітальні листівки.

Часто вони червоного кольору, мають червону обробку і картинки у формі сердець.

Деякі валентинки яскраво оздоблені, оброблені паперовим мереживом і маленькими бантиками з паперових стрічок.

У них надруковані вірші про любов.

Це зручний день для вечірок, особливо для молодих людей.

Господарі прикрашають зал червоними і білими паперовими серцями.

Напої і закуски часто червоного кольору, так само як цукерки і пунші.

Сендвичі і тістечка звичайно вирізані у формі сердець.

Іноді для танцювального вечора обираються король і королева серця.

Vocabulary:

legal ['li:gal] — юридичний;

законний gift [gift] — подарунок patron ['peitran] — покровитель, меценат

sweetheart ['swi:tha:t] — коханий (-на)

to sell (sold) [sel] ([sauld]) —

продавати trimming ['trimiq] — оздоблення lace [leis] — шнурок; мереживо bow [bau] — бант verse [v3:s] — вірш host [haust] — господар to trim [trim] — приводити в порядок, прикрашати refreshments [ri'frejmants] —

закуска й напої punch [pAntJ] — пунш

Questions:

1. When does Valentine's Day come?

2. Is it a legal or a national holiday?

3. Who likes this Day very much?

4. What does a "valentine" mean?

5. How do people celebrate Valentine's Day?

6. Valentines are special greeting cards, aren't they?

• Halloween

On October 31, Halloween (the evening before All Saints), American children dress up in funny or scary costumes and go "trick or treating": knocking at doors in their neighbourhood.

The neighbours are expected to respond by giving them small gifts of candies or money.

Adults may also dress in costumes for Halloween parties.

People usually put pumpkins on the window-sills.

They cut nose, eyes and mouth on the pumpkin and put the candles into them.

Хеллоуїн

31 жовтня на Хеллоуїн (вечір перед святом усіх святих) американські діти одягають забавне вбрання і костюми, що лякають, і йдуть жартувати: стукають у двері своїм сусідам.

Сусіди відповідають тим, що дають їм маленькі подарунки у вигляді цукерок і грошей.

Дорослі можуть теж одягти костюми для вечірок на Хеллоуїн.

Люди звичайно ставлять гарбузи на підвіконня.

Вони вирізують ніс, очі і рот у гарбузі і ставлять у них свічі.

Vocabulary:

to dress [dres] — одягати candy ['kandi] — цукерка

neighbourhood ['neiba'hu:d] — adult [a'dAlt] — дорослий

сусідство

Questions:

1. When do the American children dress up in funny or scary costumes and go "trick or treating"?

2. What are the neighbours expected to respond?

3. What do people put on the window-sills?

• My Summer Holidays

In summer schoolchildren do not go to school.

They have summer holidays which are three months long.

Children don't have to get up early.

There is no homework to do or lessons to learn.

That's why they like holidays.

I never stay in bed long in a bright summer morning.

Sometimes my friends and I go to the cinema or to a concert.

Мої літні канікули

Улітку школярі не ходять до школи.

У них літні канікули, що тривають три місяці.

Дітям не треба вставати рано.

Не треба робити домашні завдання й учити уроки.

Тому вони люблять канікули.

Я ніколи не залежуюся в постелі сонячного літнього ранку.

Іноді ми з друзями йдемо в кіно чи на концерт.

Sometimes we play football or badminton in the yard.

Every summer I go to the country to stay with my grandmother for a week or two.

I help Granny to work in the kitchen garden or to look after chickens and ducks.

In the village I often go for long bike rides with my cousins.

Sometimes we go fishing.

I like to go to the beach in the morning when it is not too hot.

I swim, sunbathe and play with my friends on the bank of the river.

If my uncle is not very busy he takes my cousins and me on a hike in the forest.

I like sleeping in a tent, sitting by the fire and singing songs.

Summer holidays are never too long for me.

Іноді ми граємо в футбол чи бадмінтон у дворі.

Кожне літо я їду в село до бабусі на один-два тижні.

Я допомагаю бабусі обробляти город і доглядати за курми й качками.

У селі я часто їжджу на довгі велосипедні прогулянки зі своїми двоюрідними братами і сестрами.

Іноді ми ходимо на рибалку.

Я люблю ходити на пляж ранком, коли ще не занадто спекотно.

Я плаваю, загоряю і граю з друзями на березі ріки.

Якщо мій дядько не дуже зайнятий, він бере мене і моїх двоюрідних братів і сестер у похід у ліс.

Я люблю спати в наметі, сидіти біля вогнища і співати пісні.

Літні канікули ніколи не здаються мені занадто довгими.

Vocabulary:

yard [ja:d] — двір hike [haik] — похід

to stay [stei] — залишатися tent [tent] — намет

Questions:

1. Why do you like your summer holidays?

2. What do you usually do in summer?

3. Do you go to the village to see your Grandmother?

4. Where else do you like to spend your holiday?

5. Are summer holidays too long for you?

• My Winter Holidays

Winter holidays are shorter than summer ones.

They begin at the end of December and last about two weeks.

It is so nice to have a rest from school.

Мої зимові канікули

Зимові канікули коротші за літні.

Вони починаються наприкінці грудня і тривають біля двох тижнів.

Відпочити від школи — це так прекрасно.

During winter holidays we celebrate the New Year's Eve and Christmas.

There are New Year parties for children at schools and theatres.

Cinemas show children films and cartoons.

It is usually very cold in winter, but frost and snow can't keep children indoors.

It's so great to go skiing down a hill.

Boys like to play hockey on the ice.

Many children go to the skating-rinks to skate.

Small children play snowballs and make snowmen, or ride on the sledges happily.

When the weather is bad, I stay at home and watch TV.

There is always something interesting on during winter holidays.

Sometimes my friends come to see me and we play computer games or listen to music.

There is also more time for reading, drawing, making model planes and other hobbies.

Holidays pass quickly and soon it's time to go to school again.

Під час зимових канікул ми святкуємо Новий рік і Різдво.

У школах і театрах улаштовуються новорічні вистави для дітей.

Кінотеатри демонструють дитячі фільми і мультфільми.

Узимку звичайно дуже холодно, але мороз і сніг не утримують дітей вдома.

Це так прекрасно — піти покататися з гірки на лижах.