Смекни!
smekni.com

Когнитивная наука Основы психологии познания том 2 Величковский Б М (стр. 35 из 118)

Значительную часть известных на сегодня фактов объединяет модель E-Z Reader (от фонетического образа первого буквосочетания, произно­симого как «easy» = англ. «легкий» и «reader» = англ. «читатель»), разра­ботанная американскими психологами Э. Ричли, К. Рейнером и А. Полацеком (Reichte, Rayner & Polatsek, 2003). Эта постоянно модифи­цируемая авторами модель существует уже в 5-м поколении. Она, преж­де всего, призвана объяснить следующие экспериментально установлен­ные эффекты:

1) более продолжительную фиксацию редких (низкочастотных) слов;

2) частый пропуск высокочастотных, коротких и предсказуемых слов;

3) более продолжительную фиксацию слов, следующих за редким сло­
вом, — так называемый «эффект перелива».

Модель постулирует целый ряд процессов во время фиксации, часть из которых осуществляется параллельно, а часть — строго последова­тельно. Обработка слова при его фиксации начинается, согласно моде­ли, с фазы глобальной оценки его знакомости. Эта оценка осуществля­ется быстрее для частотных слов и ведет к последствиям двоякого рода. С одной стороны, ее завершение запускает процесс программирования следующей саккады, на который уходит порядка 150 мс. С другой сторо­ны, обработка самого слова переходит в фазу более детального орфогра­фического и фонологического анализа, ведущего к активации соответ­ствующего узла внутреннего лексикона. Эта фаза обработки слова также протекает быстрее для частотных слов. Ее завершение — практически всегда до скачка глаза — инициирует сдвиг внимания и начало обработ­ки (с оценки знакомости) следующего слова, пока еще находящегося в периферии зрения. То, что происходит дальше, целиком зависит от со- ..п


СИСТЕМА ИДЕНТИФИКАЦИИ СЛОВ

СИСТЕМА ВНИМАНИЯ ОКУЛОМОТОРНАЯ СИСТЕМА

Рис. 7.5. Функциональная архитектура модели E-Z Reader.

отношения частотностей, а также от предсказуемости актуально фикси­руемого и нового слова.

Допустим, что фиксируемое слово редкое, тогда практически все вре­мя фиксации уйдет на его обработку и работа с новым словом должна будет осуществляться по полной программе, а следовательно, в течение относительно продолжительного времени. Ясно, что в этом случае будет наблюдаться эффект «перелива». Предположим, что первое и особенно второе слово высокочастотные и легко предсказуемые, как в случае слу­жебных слов: предлогов, артиклей и связок. Обработка второго слова тогда может быть завершена до скачка и необходимость фиксации этого слова отпадает. Действительно, лри чтении фиксируется лишь около 20% служебных слов23. Кроме частотности и предсказуемости, вероят­ность фиксации определяется также зрительным фактором длины сло­ва: чем короче слово, тем больше вероятность, что оно будет пропуще­но. Этот фактор, очевидно, дополнительно ухудшает шансы служебных слов (обычно очень коротких) на фокальную обработку. С точки зрения общей архитектуры, данная модель предполагает взаимодействие трех уровней обработки, как это показано на рис. 7.5. Каждому из этих уров­ней, кстати, можно дать нейрофизиологическую интерпретацию (Price & Mechelli, 2005).

Недостатком этой наиболее детальной сегодня модели движений глаз при чтении пока еще является отсутствие интегрированных модулей,


130

23 Это можно проиллюстрировать и без регистрации движений глаз, предложив испы­туемым определить количество букв «F» в следующей фразе'

FINISHED FILES ARE THE RESULTS OF YEARS OF SCIENTIFIC STUDIES COMBINED WITH EXPERIENCE OF YEARS.

Наблюдения показывают, что чем лучше читатель знает английский язык, тем хуже он справляется с этой простой задачей — количество найденных букв оказывается занижен­ным. Ошибки возникают в силу автоматизации обработки служебных слов и отсутствия зрительных фиксаций на них при беглом чтении


позволяющих предсказывать эффекты семантической организации тек­ста. Споры вызывает также вывод авторов модели о невозможности вос­приятия семантики в периферии поля зрения. Быть может, как раз при достаточно полноценной обработке семантики слова периферическим зрением некоторое слово с относительно высокой вероятностью пропус­кается, что ведет к искажению статистики параметров фиксаций, так как эта статистика учитывает, главным образом, те случаи, когда слово фик­сируется глазом. Значительно лучше обстоит дело с пониманием влия­ния синтаксических факторов. Так, в предложении «Though Peter often jogs a mile seems like a long distance» глаза англоязычного читателя надол­го останавливаются на глаголе «seems», поскольку присутствие этого сло­ва противоречит типичному объединению расположенных рядом слов «jogs» и «a mile» в одну синтаксическую группу при первом прочтении24.

В ближайшем будущем следует ожидать расширения сферы дей­ствия подобных моделей, в основном еще центрированных на чтении отдельных слов, на фразы и связный текст, а также их соединения с уже существующими программами, имитирующими движения глаз челове­ка (такие программы начинают использоваться в роботике — см. 9.2.3). Это приведет к появлению значительно более детальных моделей дви­жения глаз при чтении у человека. Важное практическое значение может иметь и другая линия исследований. Речь идет о возникающих в настоя­щее время принципиально новых системах поддержки пользователя компьютерных систем, интеллектуальных или адаптивных интерфейсах. Эти интерфейсы, в частности, могут использовать знания о характере движений глаз при нормальном чтении и при возникновении трудно­стей понимания для обеспечения дозированной и своевременной под­сказки (см. 7.4.3). Можно надеяться, что при дальнейшем развитии это­го подхода обучение чтению на родном и даже неродном языке перестанет быть такой большой проблемой, как сегодня.

7.3 Когнитивные исследования грамматики

7.3.1 Проверка трансформационной модели

«В течение более чем трех десятилетий главным препятствием на пути изучения психологических аспектов речевой компетентности была ге­неративная грамматика. В течение всего этого времени сторонники ге­неративной грамматики утверждали, а многие психологи им верили, что

24 Данное предложение является одним из примеров многозначных «предложений са­
довой дорожки» (от английской идиомы to lead down the garden path «вести в тупик»,
«вводить в заблуждение»). Описание так называемой «теории садовой дорожки» (garden-
path theory), частично объясняющей данный эффект, приводится в следующем разделе
этой главы (см. 7 3 3). 131

единственно интересным аспектом языка является синтаксис и что син­таксическая структура целиком определяется математическими алго­ритмами, независимыми от значения, коммуникативных интенций и других психологических процессов» (Tomasello, 1996, р. 275). Это при­знание Майкла Томаселло — одного из представителей когнитивной психолингвистики, хорошо известного своими работами по развитию речи ребенка, свидетельствует о, по крайней мере, неоднозначной оцен­ке вклада лингвистической школы Хомского в когнитивные исследова­ния онтогенеза речевых процессов.

Действительно, гипотезой, определившей на десятилетия вперед те­матику и проблемы исследований в этой области, была гипотеза Хомско­го—Миллера о том, что понимание предполагает переход от поверхност­ной к глубинной структуре, или так называемой «ядерной репрезентации». Под ядерной репрезентацией предложения понималась его простая, ут­вердительная, активная и повествовательная форма (см. 1.3.3). Иными словами, понимание включает две более или менее последовательные фазы. Сущность первой, синтаксической фазы составляет применение правил трансформационной грамматики и построение репрезентаций, состоящих из дискретных логических утверждений — пропозиций. Воз­можная проверка истинности или ложности этих пропозиций есть суть более поздней, семантической фазы понимания25.

На протяжении последних десятилетий Хомский неоднократно модифицировал свою теорию, в результате чего она, во многих отноше­ниях, изменилась до неузнаваемости. Так, на смену единому списку грамматических трансформаций пришло описание нескольких моду­лярных субтеорий, а само понятие трансформации было заменено по­нятиями принципов, то есть правил универсальной грамматики, и пара­метров — специфических особенностей данного конкретного языка (Chomsky, 1981; 1986). Еще более радикальное изменение во взглядах Хомского произошло примерно 10 лет назад (Chomsky, 1995), когда он выступил с так называемой минималистской программой изучения язы­ка, в которой фактически отказался от представления о глубинной и поверхностной структуре26. Вместе с тем, неизменным осталось предпо­ложение о центральной роли синтаксиса. Вокруг данного предположе­ния и развернулись основные дискуссии. В этом разделе мы сначала рассмотрим эксперименты, направленные на выяснение сравнитель­ной роли синтаксиса и семантики в понимании предложений, а затем