Смекни!
smekni.com

Кирбиджон Колдуэлл (стр. 44 из 91)

Я настоятельно советую учителям продолжать развивать свой дар и учиться применять его в церкви. Не останавливайтесь на том, о чем вам удобно учить людей, а ожидайте, что Бог откроет вам новые сферы истины, и тем самым вы благословите всю церковь!

Помню, как в середине 1970-х годов Бог обратился ко мне в Атланте, когда я лежал на кровати в гостиничном номере. Он сказал: «От Хорафа до Сарепты, от Сарепты до Кармила, от Кармила до Хорива, от Хорива до многих жизней». Я сразу понял, что в этих местах происходили основные события в служении Илии. Его кормили вороны у потока Хорафа, а вдова — в Сарепте, а затем он обличил ложных пророков на горе Кармил. А на горе Хорив Бог дал ему задание помазать следующих царей Сирии и Израиля, а также своего преемника — пророка Елисея. Вспомните, что Елисей окончил всю работу, которую Бог поручил Илии. Бог сказал мне такие слова: «До многих жизней». С тех пор я желаю как учить людей, так и учить их учить других! Как сказал Павел:

И что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.

(2 Тимофею 2:2)

Павел учил Тимофея, который должен был учить местных пресвитеров, которые в свою очередь должны были подготовить других пресвитеров. Служение учителя может повлиять на всю историю, благодаря тому, что он будет передавать последующим поколениям верующих чистое библейское учение. Надеюсь, мне удалось воспитать несколько поколений учителей, которые придут после меня.

21 глава

Стационарное служение: пастыри

Мы рассмотрели четыре основные, по моему мнению, мобильных служения в церкви: апостолы, пророки, евангелисты и учителя. В следующих трех главах мы разберем стационарные служения поместной церкви: пресвитер (пастор) и дьякон.

Очень важно понимать, в чем различие между мобильным и стационарным служением. Мобильное служение может действовать в любом месте, указанном Богом. Если человек несет служение апостола, то он является апостолом и в Иерусалиме, и в Антиохии, и в Коринфе. Но если человек назначен пресвитером или пастырем в Антиохии, а затем переезжает в Коринф, то он не обязательно станет пресвитером в Коринфе. Его придется назначить на служение заново, потому что стационарные служения не переносятся автоматически в другие местности.

Я считаю, что в каждом городе, описанном в Новом Завете, были особенные, уникальные проблемы и трудности, и Бог сделал так, чтобы в этих городах были основаны определенные служения. Их помазание предназначалось для города и региона, в которых Он их поместил, а не для «краев земли». В этом и есть суть стационарных служений.

Как важно, чтобы в народе Божьем были эти служения, вся деятельность которых обращена на поместную общину! В то время как мобильные служения строят Тело Христово в широком смысле слова, стационарные служения внедряются в конкретные семьи, общины и города. Такой баланс необходим в Теле Христовом. Некоторые служения должны оставаться на месте. Народ Божий будет чувствовать себя неуверенно, если лидеры постоянно будут то приезжать, то уезжать, и никто не будет пасти овец. Как мы увидим, пастор/пресвитер восполняет их духовные нужды, тогда как дьякон обращает все внимание на нужды материальные и физические. Таким образом, согласно Божьему плану, без внимания не остаются ни края земли, ни тот или иной город.

Среди верующих существует большая путаница относительно лидерства поместной церкви, которую я попытаюсь прояснить в этой главе. Более того, я буду говорить о многих существующих стереотипах и традициях, что, возможно, произведет переворот в ваших теологических взглядах!

В Филиппийцам 1:1 представлен весь штат поместной церкви:

Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами.

(Филиппийцам 1:1)

Здесь мы видим три группы людей, составляющих поместную общину: верующие и два класса лидеров: епископы (которые еще называются надсмотрщиками и пресвитерами) и дьяконы. Между ними больше ничего нет.

Разные названия одного лидера

Давайте рассмотрим епископов. Словом «епископы» в Филиппийцам 1:1 переведено древнегреческое слово poimen, которое обычно переводится как «пастырь». Здесь нужно прояснить некоторые моменты, связанные с языком и переводом. В древнегреческом оригинале Нового Завета для описания одного и того же служения используются три слова. Кроме того, в переводах Нового Завета на другие языки то или иное из этих трех слов переводится двумя или больше словами. Таким образом, часто в том или ином переводе несколько слов означают одно служение! Несомненно, в течение многих столетий это приводило к путанице среди христиан, в частности, англоязычных. В последующих главах одна из моих целей состоит в том, чтобы покончить с этой путаницей и прояснить сущность этого важного стационарного служения.

Должен признать, что в течение многих лет я сам служил под влиянием этой путаницы. Я часто учил о пасторе и пресвитерах, как если бы пастор и пресвитеры были разными понятиями. Но однажды меня будто осенило, и я вдруг понял, что пастор и пресвитер — это два разных названия одного и того же служителя! Когда до того я изучал Новый Завет, это было похоже на то, как если бы я собирал картинку «паззл», имея одну лишнюю деталь. Что бы я ни делал, всегда оставалась одна деталь, которой не находилось места. Этой лишней деталью было пасторское служение или пастор в противоположность пресвитерам. Но у такого образа церковного лидерства нет основания в Новом Завете. «Пастор» и «пастырь» означают то же служение, что и пресвитер. Мы изучим три древнегреческих слова и несколько названий, используемых в наших переводах Нового Завета, и станет совершенно ясно, что все они обозначают одного и того же человека.

Первое древнегреческое слово — это presbuteros, и оно означает пресвитера. От этого же слова произошло и слово «пресвитерия». Пресвитериане носят такое имя, поскольку верят в правление пресвитеров. В нашем Новом Завете это слово переводится как «пресвитеры», «пастыря», «старейшины» и «старцы».

Следующее древнегреческое слово — это episkopos. Можно легко догадаться о его буквальном значении, ведь на древнегреческом языке epi означает «над», а skopos — «смотритель»; таким образом, получается «надсмотрщик». Однако в нашей Библии слово episkopos иногда переводится как «епископ». Многие не понимают, что разными словами переведено одно и то же древнегреческое слово.

Если вы интересуетесь лингвистикой, могу сообщить, что слово episkopos было заимствовано различными европейскими языками. Например, датское слово biskof — это то же episkopos, но без буквы e, и с p, замененной на b. От скандинавского biskof произошло и английское слово bishop. Но значение осталось прежним — надсмотрщик.

Третье слово, которое я уже упоминал, это poimen, и оно означает «пастырь»; именно так оно много раз переводится в нашем Новом Завете, однако сегодня больше распространено слово «пастор». Но смысл остается тот, что человек, который назван этими словами, действует как пастух. Таким образом, у нас есть несколько слов, которыми называется стационарный лидер церкви. Неудивительно, что среди руководителей поместных церквей существует большая путаница!

Итак, я делаю вывод, что все эти различные слова означают одно и то же служение. Теперь обратимся к отрывкам, в которых используются эти слова, означая при этом одно и то же:

Из Милита же послав в Ефес, он (Павел) призвал пресвитеров церкви.

(Деяния 20:17)

Здесь эти служители названы «пресвитерами». В оставшейся части 20-й главы в основном изложено обращение Павла к этим пресвитерам. Он все еще обращался к пресвитерам, когда сказал следующие слова:

Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями (или надсмотрщиками), пасти (или кормить) Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.

(Деяния 20:28)

В 17-м стихе они были названы пресвитерами, а в этом — надсмотрщиками над стадом, что также постоянно связано с деятельностью пастуха. Далее мы читаем: «пасти Церковь Господа и Бога». Мы уже видели, что древнегреческое существительное poimen переводится как «пастырь». Здесь же словом «пасти» или «кормить» переведен древнегреческий глагол poimaino. Чтобы правильно передать смысл этого стиха, нужно сказать, что эти пресвитеры или надсмотрщики пасут овец или церковь.

Обратите внимание еще раз, что эти пресвитеры были признанными лидерами поместной церкви; над ними больше никто не стоял. Будь у них какой-то вышестоящий пастор или лидер, то поведение Павла было бы крайне неэтичным, если бы он созвал этих пресвитеров и стал давать им указания, игнорируя пастора. Но Павел так не сделал, потому что не было никакого вышестоящего пастора. Эти люди все вместе представляли собой лидерство той поместной церкви.

Теперь обратимся к Посланию к Титу, где Павел сказал:

Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал…

(Титу 1:5)

Как мы уже видели, одной из основных обязанностей Тита было назначение пресвитеров. В последующих стихах Павел описал то, каким человеком должен быть пресвитер:

…если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности. Ибо епископ (или надсмотрщик) должен быть непорочен.

(Титу 1:6–7)

Павел говорил о епископе, но слова «пресвитер» и «епископ» (надсмотрщик) здесь означают одно и то же. Пресвитер — это епископ, а епископ — это пресвитер. Эти слова так употреблял не только Павел, но и Петр. Открыв 1-е послание Петра, мы увидим, что он также объединял эти два служения: