Смекни!
smekni.com

Психологическая наука в России XX столетия (стр. 129 из 136)

“Смыслами я называю ответы на вопросы. То, что ни на какой вопрос не отвечает, лишено для нас смысла” [14, с. 350]. Изве­стный историк и философ Р. Дж. Коллингвуд также считает, что смысл любого исторического события можно определить, толь­ко установив, на какой вопрос (вопросы) оно может служить ответом. Поэтому в историческом исследовании нельзя утверж­дать, что один древний текст противоречит по смыслу другому, если не доказано, что авторы обоих текстов отвечали на один и тот же вопрос [53]. В отечественной философии таких же взгля­дов на соотношение знания, понимания и познания придержи­вается Б.С.Грязнов [35, с. 33]. В психологии подобный подход развивает Л.П.Доблаев [39].

“Смысл” употребляется, в-третьих, в значении применимос­ти какого-либо действия, операции к чему-либо с целью полу­чения полезных результатов (“Летом не имеет смысла покупать для домашнего употребления слишком много скоропортящих­ся продуктов, если у вас нет холодильника”).

Слово “смысл” употребляется, в-четвертых, для фиксирова­ния того, что то или иное слово употреблено в одном их своих значений.

Наконец, слово “смысл” употребляется для обозначения того содержания, тех отличительных признаков понятия, которое выражается в соответствующих словах и словосочетаниях.

В науке можно выделить, по крайней мере, четыре традиции в изучении значения и смысла.

1. Традиция, идущая от Г.Фреге и Б.Рассела. Представлена в работе Фреге “Смысл и денотат”. Цель—найти объективные, общезначимые корреляты не только значения, но и смысла. Зна­чением называется денотат, т. е. та вещь, предмет, который на­зывает слово (стол, ручка и т. п.). Смысл—это концепт, опи­сание того, что связано в культуре с этим словом. Знаменитый пример Фреге: “Венера—утренняя звезда” и “Венера—вечер­няя звезда”. Денотат у предложения один, а концепты разные, т. е. разные смыслы.

2. Рассмотрение значения и смысла как общего и частного. Например, в экономике “стоимость” это значение, имеющее раз­ные конкретные смыслы применительно к стоимости разных товаров и затрат. По этой логике, понятие “цвет”—это значе­ние, а “красный цвет” — смысл. В школе Рубинштейна Брушлинский аналогично рассматривает значение и смысл как общее и частное. При решении мыслительных задач он рассматрива­ет переменные как значения, а характеристики переменных— как смыслы. Он формулирует свою позицию таким образом: “Значения и смысл выступают как разные качества одного и того же объекта (события), включаемого в разные системы связей и отношений; конкретно это обнаруживается в непрерывной ди­намике переменных и их частных значений” [22 с. 35].

3. Традиция связывания смысла не с познанием, а с мотивационно-ценностными характеристиками личности. Согласно этой традиции, смысл вообще не имеет непосредственного отно­шения к познанию. Уже Адлер и Юнг рассматривали смысл как производную прежде всего от мотивов, мотивационной сферы. У А.Н. Леонтьева личностный смысл образуется из отношения мотива к цели действия. Для него значение это отражение внеш­него мира, предметное содержание. А смысл выражает эмоционально-личностное отношение к мотиву. Личностный смысл изменяется при изменении мотивации, но неизменном содержа­нии. Наиболее характерным здесь можно считать пример с юно­шей, уходящим на войну [73]. Фактически по Леонтьеву лич­ностным смыслом обладает не предметное содержание, а субъек­тивные способы его выявления. Изменение смысла происходит в результате изменения отношения к предмету, эмоциональной оценки своего отношения, а не получения новых знаний. Изме­няется внутренний мир субъекта—возникает новое отношение. Например, личностный смысл “Войны и мира”. При этом содер­жание романа остается неизменным.

4. Традиция, основанная на объединении пунктов два и три (т. е. частное общее и эмоционально-аффективная окраска пони­маемого). Типичный представитель—Лурия. Он писал:” Значе­ние” есть устойчивая система обобщений, стоящая за словом” [78, с. 53]. Она одинакова для всех людей, причем эта система может с разной степенью обобщенности отражать обозначаемые ей предметы. Но она обязательно сохраняет неизменное “ядро”—определенный набор связей (например, “самолет”— это всегда летательный аппарат). Смысл—это индивидуальное значение слова. Он образуется из тех связей, которые имеют отношение к данной коммуникативной или познавательной си­туации. Кроме того, смысл всегда отражает эмоциональное от­ношение субъекта к актуализуемым связям. В частности, “ве­ревка” может иметь один смысл в ситуации упаковки груза. А если надо выбраться из глубокой ямы или спуститься со скалы— другой. Итак, не личностный, а индивидуальный смысл. В его основе лежит выделение из всех связей, стоящих за словом, только тех, которые актуальны в данный момент [там же, с. 53].

Разнообразие точек зрения на сущность смысла предопределяет осторожность в научном употреблении этого термина. Но одно обстоятельство все-таки является очевидным: если в школе Ру­бинштейна закономерности смыслообразования ищутся в субъект-объектных взаимодействиях, то в традиции, восходящей к тру­дам Выготского при определении смысла основное внимание уде­ляется знаково-символической функции языка и речи. На первый взгляд это может показаться странным, но подобное обращение с символами как с объектами реального мира наблюдается и при создании современных систем искусственного интеллекта. А по­скольку “искусственный интеллект” и психология познаватель­ных процессов содержательно тесно взаимосвязаны, то необходимо рассмотреть причины обращения с машинными символами как с физическими объектами и последствия этого для моделирова­ния смыслообразования.

Многие авторитетные специалисты по “искусственному ин­теллекту” (например, Р.Шенк и Г.Саймон) считают, что в суще­ствующих ныне системах искусственного интеллекта моделиру­ются познавательные процессы человека; Ч.Ф.Шмидт даже ут­верждает, что разработанная им система BELIEVER является психологической теорией понимания человеком-наблюдателем смысла действия наблюдаемого субъекта [125]. Поскольку в про­цессе познания у человека действительно формируется смысл событий и явлений предметной действительности, названные авторы, безусловно, правы в том, что связывают разработку си­стем с процессами смыслообразования у человека. Однако содер­жания термина “смысл” в психологии и “искусственном интел­лекте” не совпадают. Тем не менее работы по созданию искус­ственного интеллекта, опирающиеся отчасти на достижения современной психологии, оказывают в свою очередь прямое вли­яние на расширение проблематики психологии познания, а так­же ставят перед психологами ряд конкретных задач (например, задачу компонентного операционального представления приро­ды смысла).

Необходимо провести краткий критический анализ тех пред­ставлений о смысле, которые воплощаются ныне в технических устройствах, и показать возможные перспективы внедрения пси­хологических знаний о смыслообразовании в их разработку.

Современные компьютерные системы могут понять текст, опи­сывающий некоторые ситуации, события и явления объективного мира, только в том случае, если сравнивают этот текст с храня­щейся в ее памяти моделью описываемой предметной области. Такая модель существует в компьютерной программе в виде сис­темы символов (последовательности нулей и единиц, сочетания­ми которых кодируются отдельные слова). Эти системы симво­лов представляют собой некоторое подобие физических объектов в том отношении, что их можно хранить, сличать, изменять и т. д. То, что познание включает в себя процедуры оперирования сим­волами, признают и психологи, и создатели систем искусствен­ного интеллекта. Однако для воспроизведения познавательных процессов человека на ЭВМ этого мало. Для того чтобы компью­теры перешли от обработки числовых данных к целесообразному оперированию знаниями, символы машинной памяти долж­ны наделяться смыслом.

Специалисты по “искусственному интеллекту” понимают про­блему наделения смыслом машинных символов как проблему ус­тановления семантической связи. Они формулируют эту пробле­му следующим образом: как сделать так< чтобы компьютер мог устанавливать связь между системой символов и обозначаемым ею предметом, т. е. чтобы машина “рассматривала” последова­тельности символов как описание некоторой предметной обла­сти; иначе говоря, как “привязать” смысл к конкретной после­довательности символов?

По мнению А.Слоумэна, важнейшей операцией, “побуждаю­щей” машину ассоциировать одни символы внутреннего языка системы с отображенными в памяти объектами внешнего мира, а другие—с их свойствами и отношениями, является процедура приписывания символам оценок истинности. Если оценки истин­ности приписываются способом, зависящим от реального состо­яния мира (а не только от логической корректности процедур манипулирования символами), то символы могут быть мысли­мы системой как репрезентирующие фактические утверждения. Иначе говоря, конкретные высказывания о том, как обстоит дело в мире. Поскольку объекты, условно говоря, являются частью памяти компьютерной программы, то установленные связи меж­ду элементарными символами программ и объектами во внут­реннем мире систем оказываются простыми причинными отно­шениями. Вместе с тем очевидно, добавляет Слоумэн, что, ус­танавливая такие связи, компьютер обращается с “истиной” и “ложью” как с чем-то большим, чем простые двоичные числа: она наделяет последние простейшей, зародышевой формой смыс­ла [128].

Адекватность описанной А.Слоумэном процедуры задаче на­деления смыслом машинных символов вызывает со стороны пси­хологов ряд возражений, которые фиксируют, главным образом, ограниченность представлений разработчиков систем искусствен­ного интеллекта о сущности и механизмах порождения смысла у человека. Эта ограниченность выражается в преимущественной фиксации внимания на референтном аспекте смыслообразования и игнорировании его операционального и интенционального ас­пектов.